《爱的痛苦》:疏离与联系

来源 :课程教育研究·中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yczhudong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】雷祖威的小說《爱的痛苦》叙述了主人公阿伟和他的母亲庞夫人在双重文化下的日常生活经历, 他们承受着爱的痛苦。该研究论证了阿伟和母亲因语言障碍和文化价值观的差异而被疏离,集中分析了以上两个因素给双方带来的痛苦。研究表明,跨文化环境下,有效的沟通可以促进人们对爱的理解。
  【关键词】《爱的痛苦》 疏离 语言障碍 文化差异 联系
  【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0110-01
  Pangs of Love by David Wong Louie reveals that Ah?鄄Vee and Mrs. Pang are holding different cultural values and facing many language barriers. They often can not communicate effectively with each other, although they love and care about each other. Ah?鄄Vee wants to wrap his arms around his mother’s solid bulk and protect her, hoping to express his love for his mother.
  A strong sense of alienation of Mrs. Pang and Ah?鄄Vee is implied at the beginning of the story in a foreign culture. In this short story, David Wong Louie narrates that “My mother has lived in this country for forty years and, though what must be monumental act of will, has managed not to learn English.” (Louie 2005, 248) Due to historical reasons, Mrs. Pang has moved to America, away from the ancestral homeland, and is experiencing a sense of displacement with regard to language and environment. (Guanlin 2004, 15) She likes watching TV each night but almost can not understand what Johnny says for language barriers. It implies Mrs. Pang is facing linguistic problems.
  The sense of alienation is deepened by Ah?鄄Vee and Mrs. Pang for ineffective communication. They are living in different worlds although they are living in the same house: Mrs. Pang is watching TV and laughing, but Ah?鄄Vee is flipping through the day’s paper. Ah?鄄Vee’s deficiency of vocabulary of Chinese puts a language barrier in his dialogues with his mother. He can not translate even the headlines of the news. He says he is a linguistic dwarf when communicating with his mother. The intergenerational translation makes their communication more difficult and intensifies their sense of estrangement. However, his American former girlfriend Mandy manages to communicate with Mrs. Pang, although she is an American. Mandy “spoke Chinese, a stunning Mandarin that she learned at Vassar, and while that wasn’t my mother’s dialect Mandy picked up enough Cantonese to hold an adult conversation, and what she couldn’t bridge verbally she wrote in notes.” (Louie 2005, 253) Also, Mandy celebrates Chinese festivals with Mrs. Pang, and Mrs. Pang has regarded Mandy as her potential daughter?鄄in?鄄law. Mandy shows much understanding to Mrs. Pang’s world view, and she conscientiously translates their cultural and linguistic differences into positive signifiers of intercultural connection, and thus culture is translatable for her. In contrast, Ah?鄄Vee and Mrs. Pang are trapped in the barriers of generational and cultural communications, for neither of them is willing to learn the language of each other. (Guanlin 2004, 169) This is just a linguistic problem, but because of Ah?鄄Vee’s psychology to refuse to cross the border to enter into the world of his mother.   The sense of alienation is felt by Ah?鄄Vee and Mrs. Pang because of different cultural values. Ah?鄄Vee’s youngest brother Billy is homosexual. His cultural value conflicts with Mrs. Pang’s traditional cultural value. Mrs. Pang is planning to arrange matchmaking for Billy, and she hopes his sons to carry on the family line. Mrs. Pang is hurt and alienated by different cultural values.
  The interpersonal relationship is reconnected by generational relationship and love. Ah?鄄Vee is living in a federally subsidized high rise in the lower reaches of Chinatown, so he can reach the other side of his mother’s world in the future life by understanding. Once he wants to wrap his arms around his mother’s solid bulk and protect her, hoping to express his love for his mother. He imagines creating some kind of fragrance to make people around him speak sweet words, hoping dialogues and communication between his mother and him.
  Conclusion:
  The narration of the daily experiences of Ah?鄄Vee and Mrs. Pang skillfully highlights the strong sense of alienation in bicultural context for language boundaries and different cultural values. They are connected by love and understanding. Love can be finally understood and shared across cultures.
  References:
  1.Louie, David Wong. 2008. “Pangs of Love.” In An Anthology of Chinese American Literature, ed. Xu Yingguo 248-272. Tianjin: Nankai University Press.
  2.Martha J. Cutter. 2005. “An Impossible Necessity: Translation and the Re?鄄creation of Linguistic and Cultural Identities in the Works of David Wong Louie, Fae Myenne Ng, and Maxine Hong Kingston.” Contemporary Literary Criticism. Ed. Jeffrey W. Hunter. Vol. 271. Detroit: Gale. From Literature Resource Center. URL.
  3.Wang Guanlin. 2004. Being and Becoimg—On Cultural Identity of Diasporic Chinese Writers in America and Australia. Tianjin: Nankai University Press.
其他文献
【摘要】在小学英语启蒙阶段,为了帮助学生形成良好的英语认知策略,教师应充分利用学生的语音和口头模仿能力方面的优势,通过创设真实的语境开展语言教学活动,帮助学生初步形成英语思维,在“拼读法”的带动驱使下,培养他们良好的语感和纯正的语音语调,激发学生对英语学习的浓厚兴趣和利用英语进行交际的内在欲望。  【关键词】拼音教学 拼读方法 拼读能力 注意事项  【中图分类号】G623.31【文献标识码】A 【
期刊
【中图分类号】H36【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0106-02  引言  如今的课堂教学,老师是一个组织者,组织教学内容,明确学习任务,把课堂交给学生,让学生自主学习。而学生能够自主学习,这是许多教师所全力企盼的一种境界。越来越多的人意识到,学生应是学习的主人,“要求学习”也应该是学生的主动行为。我们的课堂只有充满乐趣,才会吸引学生,才会使其积极主动地学习。教
期刊
【中图分类号】G633.34 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0083-01  接受了十几年的语文学习,对学生来讲,最头疼的是作文。在语文教学过程中,对教师而言,最难教的也是作文教学。如何解决初中学生作文的“无米下锅”的问题,人们普遍强调对生活的观察和积累,做生活的有心人,我认为,要从根本上解决这一问题,不仅仅在于观察和积累,更重要的是要引导他们对生活的理解、思考
期刊
公立高校是我国人才培养和输出的重要基地,而高校固定资产是高校开展教学、科研、管理等活动的重要物质基础,是保障高校顺利运转的必要条件。随着国家财政的持续投入,各地高校的固定资产规模不断扩大,软硬件设施条件都得以优化升级,资产管理工作量也随之增加,使得高校固定资产管理工作也面临巨大的挑战,相关资产管理部门及资产管理人员在面对丰富多样的资产以及新的管理制度时,需与时俱进提升自身管理的专业知识和水平,从而使固定资产管理工作能高效的完成。
  面对多样的、复杂的、大规模的固定资产,其在日常管理中存在一定的难度
【摘要】高等职业教育要培养高端技能型人才,部分优秀高职院校根据社会和行业的具体需要,开展行业英语口语课程。目前行业相关的专业口语教材存在着诸多不足,如教材与行业关联度差、教材内容和难度不符合具体院校和专业的需要、教学手段单一等。编写专业口语教材需要编写团队契合各院校实际,侧重打造校本教材,体现教学与就业岗位的有效对接,在教材编写过程中积极挑选、整理和编写行业一线的原版听说资料,采取半开放式职场式课
期刊
【摘要】探究性学习是基础教育课程改革的亮点,是从事小学数学教育工作者研究和实践的重要課题。新课程以来,探究性学习已成为学生获取知识增长才干的主要学习方式之一。  【关键词】小学数学 探究 课堂  【中图分类号】G623.5【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0162-01  《小学数学课程标准》指出:“有效的数学学习活动不能单纯地依赖模仿与记忆,动手操作、自主探索与合
期刊
【摘要】创新能力的培养在数学教学中至关重要。一道看似平常的题目,在老师的精心设计下,都可能赋予丰富的内涵,这样既激发了学生学习数学的兴趣,也开发了思维,使数学的美给高中学习带来勃勃生机。本文是通过一道椭圆题目的解答来展示创新能力培养的过程。  【关键词】联系 创新 距离 最值 探究  【中图分类号】G633.6【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0165-01  在高
期刊
【中图分类号】G623.6 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0174-01  科学是一门有着丰富的内涵和确切的可操作的检验性的学科,它涉及的范围极其广阔,天文、地理、物理、化学等各个方面都包涵着科学的因素。学好这门课程,有利于小学生形成科学的认知方式和科学的世界观,并将丰富他们的童年生活,发展他们的个性,开发他们的创造潜能。作为科学老师承担着科学启蒙的重要任务,在
期刊
【摘要】在生物技术专业实验教学中,通过实验内容精心整合,增加综合性、设计性实验,实行开放式实验教学,完善实验教学管理和改革考核方式,以期达到培养创新型、综合型人才的目的。  【关键词】生物技术专业实验 教学改革  【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)02-0173-02  生物技术是一门涉及领域宽、涵盖范围广、基础性强的新兴学科,是现代生物学发展并与相
期刊
【摘要】数学学习是一个复杂的思维过程,也是一个不断地“生问——质问——释问”的过程。学生大胆思考并能提出问题,是数学创造性活动的特征,也是一种探索求真精神的体现,孕育著创造力的培养与能力提高的契机和载体。但现实中的学生正如教育家尼尔·波斯特曼所批评的:“孩子们上学时像个‘问号?蒺,毕业后却像个‘句号?蒺。”因此,教师在日常教学中如何指导学生提出问题,培养学生提问题的意识,提高学生提问题的能力已到了
期刊