《阿诗玛》英译本生态民俗文化翻译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengmiaoli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叙事长诗《阿诗玛》中关于生态民俗文化的语词体现了撒尼人对其居住环境、自然现象等的独特认知,蕴含着丰富的情感意义和联想意义,是翻译的难点。借助语料库手段,对戴乃迭《阿诗玛》英译本中生态民俗文化的翻译方法进行探究,发现戴乃迭英译本中替换法使用频率最高,替换法在生态民俗文化语词翻译中作为一种有效的代偿方式,可以保证最基本的语义传递。
其他文献
1995年Koleaba提出了舒适护理理论,它是一种整体的、个性化的、创造性的、有效的护理模式,其目的是使患者在生理、心理、社会上达到最愉快的状态,或缩短、降低不愉快程度。我科