论文部分内容阅读
1963年,王蒙怀着诗意的期待与被迫的无奈举家迁至新疆。新疆人民用他们的热情与友善接纳了他,并以包容的文化风格对王蒙的身心产生了重要的影响,在长达16年的边疆生活里,王蒙像海绵一样汲取着维吾尔族文化的滋养,可以说,王蒙在创作风格和思维方式以及文化心态上的转变和成熟,是从新疆开始的,并在与维吾尔文化的长期交融中完成蜕变。
In 1963, Wang Meng with poetic expectations and forced to move his family moved to Xinjiang. In their 16 years of border life, Wang Meng, like a sponge, learned the nourishment of the Uyghur culture, with the warmth and kindness of the people of Xinjiang accepting him and with an inclusive cultural style that exerted an important influence on the body and mind of Wang Meng. It can be said that the transformation and maturity of Wang Meng in his creative style, thinking mode and cultural mentality started from Xinjiang and metamorphosed in the long-term blending with Uyghur culture.