论文部分内容阅读
现代高跟鞋是从西方国家流入中国的。古老的中国女人都是斯斯文文很秀气,走起路来,风吹杨柳似的,一摇三摆,但是她们扭动不是靠高跟鞋,而是拖地长裙下一双细足碎步起舞的姿态。实际上,高跟鞋的确能帮助女人创造优美的身姿,可叹的是秦始皇他老人家,修了一道长城固封自守,失了良机,一辈子也没有见过穿高跟鞋的女人,成为千古憾事。现在的女人不像古代的女人了。现在的女人敢做敢当,天热了可以像男人一样光着
Modern high-heeled shoes from the western countries into China. The ancient Chinese women are very gentle Siwen Wenwen, walking, wind blowing like a bewildered, swinging three pendulums, but they are not twisted by high heels, but mopping the skirt under a pair of finely mincing gestures . In fact, high heels can really help women to create a beautiful posture, it is astonishing that the Qin Shi Huang he elderly, built a Great Wall solid seal, lost the opportunity, life never seen wearing high heels, a woman, a pardon. Now the woman is not like an ancient woman. Now women dare to be courageous, hot days can be as naked as a man