论文部分内容阅读
第六届远东及南太平洋地区残疾人运动会(简称远南运动会)将于今年9月4日至10日在北京举行。这是远东及南太平洋地区两亿多残疾人生活中的一件大事,受到各国政府和国际社会的高度重视。届时,将有40多个国家(地区)的数千名残疾人运动员、政府官员和记者参加。联合国有关机构、亚太经济社会委员会、国际体育组织、国际残疾人组织及参赛国的高层代表,也将出席运动会开幕式。这届运动会在历届远南运动会中是规模最大的一届。举办这届运动会,是我国社会生活中的一件大事,是我国继成功举办第十一届亚运会之后又一次承办的大型运动会,也是我国首次举办国际残疾人运动会。
The 6th Far East and South Pacific Disabled People’s Games (Far South Games) will be held in Beijing from September 4 to September 10 this year. This is a major event in the lives of more than 200 million disabled people in the Far East and the South Pacific region and is highly valued by all governments and the international community. By then, there will be thousands of disabled athletes, government officials and journalists in more than 40 countries. Senior officials of the UN agencies, APEC, the international sports organizations, the International Handicapped Organization and participating countries will also attend the opening ceremony of the Games. This Games in the previous Far South Games is the largest one. Holding this Games is a major event in our social life. It is also a major sports event hosted by China after the successful hosting of the 11th Asian Games. It is also the first time for China to host the International Paralympic Games.