“翻译”非“译”——浅谈中国传统译论中翻译定义的变迁

来源 :长春大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fmklsdfjds
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国翻译史上,翻译的定义经历了从"译"到"翻译"的变迁。中国文字的发展经历了从单字本位到双字词本位的发展。从"译"的字本位定义到"翻译"一词的出现及其理论依据来看,翻译定义的变迁过程不仅仅是定义从单个字到双字词的变化,而是体现了早期翻译实践者和理论家对翻译的探究,体现了翻译活动在中国文化中不断前进,体现了中华文明对其他文明的内化与吸收。
其他文献
"民众的工艺"的简称就是民艺,这是柳宗悦先生对民艺的一种深情表达和阐释。民艺在柳氏眼中有着不一样的意义,离开了民艺就没有我们的生活。柳氏对此有一个很好的总结,那就是"
<正>孩子只有在一开始就体验过爱与尊重,才知道如何尊重其他生命,才不会通过伤害别人的方式获得自我满足。短短的两天时间,带给我太多的感动和反思。这是二年级的小蚂蚁班,学
期刊
随着我国社会不断的发展,经济水平总量的不断提高,在社会生活中对财产的分配出现了一系列问题,而我国社会近年来出现的离婚现象越来越严重,伴随着离婚率的不断上升,夫妻在离婚时的
英国《反贿赂法案》于2011年7月1日正式生效,彰显了国际社会对贿赂腐败问题的日益关注。该法案被业界公认为“最严厉的反腐败法”,不仅适用于对公共官员进行的贿赂,也适用于私人
本文选择了路德维希·凡·贝多芬的《第七钢琴小提琴奏鸣曲》OP.30NO.2作为研究对象,从这部作品的曲式结构、和声进行、并结合自己的演奏体会等方面进行研究。《第七钢琴小提
近年来,地质勘查部门大力推动企业化改革进程,促进地勘单位体制的全面化改革。其中,提高地勘单位经济效益是非常重要的改革部分。总的来说,提高地勘单位经济效益的方法有很多
<正>中小学音乐教育的目标是:通过快乐音乐课的亲身体验,培养并不断提高学生对音乐感受、理解、鉴赏、表现甚至创造与创新等能力,通过音乐审美与表现,塑造真善美的心灵,养成
制作网页块元素悬停是门户类网站中经常出现的广告展示功能需求,运用jQuery技术制作网页块元素悬停功能,可以极大的优化传统JavaScript代码,使代码更加简洁、执行更加及时、
<正>教学目标:1知识与能力:使学生理解加减混合算式所表示的意义,掌握计算方法并能正确计算;培养学生观察、比较、抽象、概括和口头表达能力,初步学会用加减混合计算解决日常
<正>《思想品德课程标准》指出:"人的思想品德是通过对生活的认识和实践逐步形成的。"陶行知先生也指出:"生活即教育。""在生活里找教育,为生活而教育。"这就要求我们在思品