情动于中而形于言--小说翻译中的移情与表达

来源 :外国语文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggb1977
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译最重要的就是要移情。就小说翻译而言,译者既要移情于原文的对话、原文的人物描写、原文的修辞艺术、原文的情境、原文通篇的文体风格、原文叙事的视角,又要移情于译文语言的铺陈习惯和文本规约。结合鲁迅短篇小说《一件小事》一个片段的两个英译文,本文深入分析了两位译者在各自译文中移情的情况,同时还以翻译大家之翻译经验及其有关翻译的论述,进一步论证了移情对于翻译的重要性。
其他文献
摘 要:如何有效地激发并保持学生对整本书阅读的兴趣?文章作者认为教师的巧妙引导必须贯穿整本书阅读的始终。在对整本书阅读中,教师可以引导学生巧读封面,推开阅读之门;然后巧借目录,引导学生登上阅读之旅;在阅读过程中妙用插图,引导学生感受阅读之乐;阅读之后要引导学生趣谈情节,分享阅读所获,从而有计划、有目标、有思考、有深度地完成整本书的阅读,在阅读中逐步提升学生的语文综合素养。  关键词:封面;目录;插
摘 要:当中国加入WTO之后,就意味着我国需要更多的英语人才去处理日益频繁的国际交流事项,而掌握跨文化交际能力才能使学生的英语交际更加游刃有余。因此,在大学英语教学中,有必要重视对学生开展跨文化交际能力的培养。  关键词:大学英语教学;学生;跨文化交际能力  一、 在大学英语教学中培养跨文化交际能力的意义  学习语言的关键就在于了解其背后的文化,只有这样才能够做到正确使用语言,遵从不同国家的风俗、
118年以来.李锦记集团通过在调味品方面的杰出成就,展现出一个具有远大抱负和无穷民族生命力的中华老字号形象。在胜利实现“有华人的地方就有李锦记”的使命之后,李锦记将目光
一、问题的提出  我们选择高中化学探究实验教学模式作为课题,旨在通过对高中化学探究实验教学的方法、实施的模式进行研究,寻找适合福建省莆田华侨中学(以下简称我校)校情的化学教学方法,激发学生学习的积极性,减轻学生的学业负担,提高学习效率,从而培养学生的核心素养,满足新课程改革的需要。  二、高中化学探究实验的教学模式  1.建立学习互助小组  在课题研究过程中我们发现,建立学习互助小組,每组人数6~
摘 要:“中国近现代史纲要”(以下简称“纲要”)史实是对大学生进行爱国主义教育的难得富矿。文章作者认为“纲要”史实能以国耻激发爱国主义情感,以民族精神丰富爱国主义内涵,以“四个选择”强化爱国主义教育,通过抓好课堂主渠道,浓郁教育氛围,引入与历史关联密切的社会热点问题等途径可以增强对大学生的爱国主义教育实效。  关键词:“中国近现代史纲要”;史实;爱国主义  1.“纲要”史实是爱国主义教育的难得富矿
据国家统计局2008年2月数据显示,2月份居民消费价格总水平同比上涨8.7%,创出自1996年以来的月度新高,今年1月~2月累计,居民消费价格总水平同比上涨7.9%,上涨的压力一直在延续。
教师社团建设始于教师的自我需求。当教师中出现自发的、根据不同特点和需求组成的社团时,幼儿园专业化学习、研究氛围便大增色彩。我园尝试把“读书社团”这一学习团队纳入幼
一、高校校友资源概述  相较于普通院校,高等院校拥有独特的校友资源。从特点上来看,高校校友资源较为丰富,资源质量和数量都将随着高校毕业生的增加而得到不断提升,并且分布在各行各业,能够形成一个庞大的信息网,成为高校的可持续发展资源。同时,高校校友资源具有良好的专属性。因为,高校毕业生的思想中往往融入了高校的文化精神和專业特色,将成为高校的“代言人”。此外,高校校友资源亲和力较强,能够凭借自身丰富经验