论文部分内容阅读
一边是金碧辉煌的佛堂道观香火鼎盛、烟雾缭绕,另一边是十字架下天主教堂里稚嫩的童声正用纯正的粤语高歌对上帝的赞美;一对新婚夫妇既要身着西装披上婚纱步入教堂接受神父的祝福,又要换上袍褂身着旗袍与亲朋好友举行隆重的中式婚宴……能够营造这种奇特景观的香港,一定有其不同于其他国际大都市的独到之处,而正是这种独特之处吸引着世界各地的游客纷至沓来。那么下面就让我们一同走进香港,走进这个香江之畔中西文化交融汇聚的港湾。
One side is magnificent temple Taoist incense heyday, smoke-filled, on the other side is the cross of the Catholic Church innocent children are singing with pure Cantonese praise to God; a newlywed couple must wear a suit and put on a wedding dress into the church Accept the priest’s blessing, but also put on gown wearing a cheongsam with friends and relatives to hold a grand Chinese wedding ... ... to create this unique landscape of Hong Kong, there must be different from other international metropolitan unique, and it is This uniqueness attracts tourists from all over the world. Then let us enter the following together into Hong Kong, into the Hong Kong Chinese and Western cultures converge the harbourfront.