论文部分内容阅读
激扬文字,挥洒才情,这是一片自由,开放之地。你可以畅所欲言,只要没有恶意。在睿智、激烈、诙谐甚至尖刻的言辞洗礼下,我们每个人或许都能更快地提高。欢迎来稿:[email protected] ATP正在慢慢毁掉双打,从两年前的紧缩奖金到现在的减少比赛局数,不知道ATP今后还会搞出什么花样。“改良改良,越改越凉!”看来马克·迈尔斯要在离任前留下一条改革的车辙了, 不管走的是歪是斜。“昏招”频出让那些专攻双打的球员苦不堪言,不过有一点可以庆幸,ATP还不会彻底“砍掉”双打项目。不像棒球和垒球队员,从2012年的伦敦开始就只能在奥运大家庭做看客了。ATP 声称他们此举是为了增加双打的观赏性和便于电视转播,但每盘从6局改为5局,抢七改为“抢
Promote writing, sway talent, this is a free, open land. You can speak freely, as long as there is no malice. Each of us may be able to rise faster, wise, intense, humorous, or even spiky. Welcome: [email protected] ATP is slowly destroying doubles, from the tightening bonus two years ago to the current reduction in the number of games, do not know ATP will come up with any tricks. “Better Improvement, Better Coldness!” It seems that Mark Myers would leave a trail of reforms ahead of her departure, no matter what the crookedness is. “Halo” frequent for those who specialize in doubles player miserable, but one thing fortunately, ATP will not completely “cut” doubles project. Unlike baseball and softball players, starting in London in 2012, they can only be spectators in the Olympic Family. ATP claimed their move was to increase doula’s watchmaking and ease of televise, but each plate changed from 6 to 5 innings, grab 7 to "grab