论文部分内容阅读
翻译专业本科课程设置必须经历5个阶段,即影响翻译的相关因素分析、课程设置理论探讨和翻译课程设置。影响翻译的4个因素分别为传播过程、因素问关系、对比分析和语言相对性。课程设置理论可以参考泰勒的四阶段论和Shane&Longstreet的五要点论。在翻译相关因素和课程设计要点的讨论基础上,笔者提出翻译课程设置的八大领域,即传播过程、系统和关系、语言、语言学、跨社会/文化蕴涵、语言问符号转换、信度与效度测量以及评估,这八大领域可以归类为支持课程、主干课程、基础课程、实践课程和研究课程等5个范畴,每个领域又由难度