论文部分内容阅读
2014年,世界经济继续温和复苏,增速总体弱于预期,不同国家间增长态势分化明显。在结构性矛盾突出、地缘政治紧张、金融市场波动等因素影响下,一些国家经济增长明显下滑。中国经济在新常态下运行平稳,但经济发展仍面临不少困难和挑战。面对错综复杂的国内外经济形势,中国政府及时出台支持外贸稳定增长的政策措施,着力优化外贸结构,改善贸易环境,增强企业竞争力,推动了进出口增速逐步企稳回升、质
In 2014, the world economy continued to moderately recover, with the overall growth rate weaker than expected. The growth trend in different countries has been obviously differentiated. Under the influence of structural contradictions, geopolitical tensions and fluctuations in financial markets, the economic growth in some countries showed a marked decline. The Chinese economy has been operating smoothly under the new normal but economic development still faces many difficulties and challenges. Faced with the complicated economic situation both at home and abroad, the Chinese government promptly promulgated policies and measures to support the steady growth of foreign trade, focused on optimizing the structure of its foreign trade, improving its trade environment and enhancing the competitiveness of its enterprises, steadily and steadily boosting its import and export growth rate.