低分子肝素口服制剂治疗急性黄疸型肝炎的疗效观察

来源 :中国冶金工业医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zippomu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
低分子肝素口服制剂治疗急性黄疸型肝炎的疗效观察江学良1崔慧斐2张建忠2董兆禄2王继尧2济南军区总医院消化科1(250031)山东医科大学2我们应用低分子肝素(lowmolecularweighheparin,LMWH)治疗急性黄疸型肝炎,观察其口服...
其他文献
本文讨论了元语用意识面向社会生活实践的应用价值,尝试性地提供了一个时政文本分析。
走新型城市化道路在我国是必然趋势,从基本国情、工业化道路、反思传统等方面分析我国走新型城市化道路的必然性,以提出加快推进新型城市化、统筹城乡协调发展的对策。
刘绍棠自觉而坚定的追求,以其丰硕的创作实绩完成了他的乡土文学与民族化的成功结合。他的作品不仅有民族的形式,也有民族的内容,更有民族精神文化的继承,在继承的基础上发展
由"社会网"研究出发并发展的社会资本理论,逐渐成为了现代诸多社会科学领域的焦点。国内外学者从不同学科、不同专业对其进行了研究和界定。综合剖析国内外已有研究成果,可以
本文在简单评价山东省第三产业发展水平基础上,从政策、投入、市场和服务性行业自身等四个方面对推进山东省第三产业发展的方法和措施做出了一些探讨。
肝硬化门脉高压患者的上消化道出血原因中,有一部分是由于门脉高压性胃病所致。本文收集肝硬化门脉高压患者96例,观察其内镜下胃黏膜病变情况,并与非肝硬化门脉高压患者进行对比
我院自2000年9月以来采用中药雾化吸入治疗呼吸道感染并与抗生素治疗方法进行了效果比较,现报告如下.
英语中的“send”和汉语中的“送”都是使用频率较高的动词,而且它们都能带双宾语。本文拟从语义分析及其搭配情况入手,比较汉英语言中“送”和“send”的搭配的异同及其在使
本文通过对《春秋公羊传》的考察,发现传文作者已经对经文中一些词语的实词用法作了初步的分析,主要表现为:对实词中动词的使动、被动用法,名词、形容词活用为动词,“实”的