论文部分内容阅读
新闻翻译作为一种跨语言和文化的传播方式,担负着国际间信息与语言文化交流传播的使命。译者要尽可能多的储存文化背景知识并充分激活内化在大脑中的文化图式,来加深对源语的解读。将文化图式理论运用于新闻翻译实践之中,从文化图式相符、文化图式相异和文化图式缺省三个角度来分析英汉新闻文化图式的异同,并结合大量实例来探讨文化图式视域下新闻翻译的策略,达到高效准确传递信息的目的。