论文部分内容阅读
当下,蓬勃发展的孔子学院逐渐向专业化深层次的特色办学转型,农业特色孔子学院应运而生。历史悠久、从未中断的中国农业文明不仅是中国文化的灵魂,更具有重要的现实传播意义。农业孔子学院的建立为中国农业文明的传播开辟了崭新的道路。农业孔子学院可通过师资队伍建设、农业特色语言课堂、社区融入、专题开展和农业教材创编,将语言文化传授、技术培训与科研合作相结合,最终实现合作国家与院校之间的互利、共赢与国际化发展。
At present, the flourishing Confucius Institute gradually transformed itself into a specialized and in-depth educational reform, and the Confucius Institute with agricultural characteristics came into being. The agricultural civilization of China, which has a long history and has never been interrupted, is not only the soul of Chinese culture, but also has an important significance of realistic communication. The establishment of the Agricultural Confucius Institute opened up a brand new road to the spread of agricultural civilization in China. The Confucius Institute at agriculture can combine the teaching of language and culture, technical training and scientific research cooperation through the construction of teaching staff, agriculture-specific language classrooms, community integration, special topics and agricultural textbooks to finally realize the mutual benefits between the countries and institutions of cooperation Win and international development.