论文部分内容阅读
随机抽取中外科技期刊论文各50篇,对比分析其英文摘要的语态用法,结果表明中外英文摘要在语态用法上存在显著的差异:国内摘要被动句占主导,其次是主动句和无语态句,而国外摘要主动句占主导.其次是被动句、无语态旬;“头重脚轻”句的使用频率国内摘要高于国外摘要。主动句、无语态句和非人称句的使用频率国内摘要低于国外摘要。思维方式决定语态的选择,国内学者英文摘要被动句居多源于一些作者对国际标准缺乏了解及受传统科技文体观和语法观的影响。关注学术研究动态、遵循英文摘要写作国际惯例、实行语态和摘要研究的有机结合是实现科技成果