论文部分内容阅读
人们常说“人是铁饭是钢”。即是说,膳食营养是维持人的生命与健康的物质基础,是人的智力和身体潜力得以充分发挥的先决条件。 铁是钢的基础物质,只有把铁中加入适量的碳、镍、铬等元素,在熔炉里经过高强度的热力熔炼,才能成为耐高温、耐磨损、坚硬劲韧的合金铜 ,人体亦然。只有均衡地摄入人体必需的水、蛋白质、脂肪、碳水化合物、维生素、矿物质(微量元素)、纤维素等营养,才能拥有强壮的体质。 广义地说,膳食营养不单纯是一个人体健康问题,而是一个与社会和经济发展密切相关的战略问题,儿童时期各种营养不良智力损失,将会带来成年时期的劳动生产率下降;还会导致人力资源投资能力不足;降低生产能力影响生产力的发展,必然降低经济发展水平 如今,我国50岁左右的人在享有食物的供应上,大体上都经历过这样几个特定的历史时期:一是,吃啥,没
People often say “people are iron rice is steel.” In other words, dietary nutrition is the material basis for maintaining human life and health, which is the prerequisite for the full development of human intelligence and physical potential. Iron is the basic material of steel. Only by adding proper amount of carbon, nickel, chromium and other elements to the iron, it can be made into the alloy copper with high temperature resistance, abrasion resistance and toughness after being subjected to high-intensity heat melting in the melting furnace. Of course Only a balanced intake of water, protein, fat, carbohydrates, vitamins, minerals (trace elements), cellulose and other nutrients in order to have a strong physique. Broadly speaking, dietary nutrition is not merely a matter of human health, but a strategic issue closely related to social and economic development. The loss of various malnutritional intelligence in childhood will result in a decline in labor productivity in adulthood. Leading to inadequate investment capacity of human resources; reduce productivity affect the development of productive forces, inevitably reduce the level of economic development Today, about 50 people in our country to enjoy the supply of food, have generally experienced such a few specific historical period: First, What to eat, no