论文部分内容阅读
被围观我们的菜地土壤不肥沃,几个月,后菜的长势不好,明显缺肥。我的徒弟其所卡说附近村里有很多人养牛,牛栏里废弃很多牛粪,你们拉回来当肥料不是很好吗?一天我带着装卸工开着解放牌汽车去拉牛粪。汽车在弯弯曲曲、坑坑洼洼的土路上颠簸,车后留下滚滚红色粉尘。一望无际的稀树草丛里偶尔惊起野兔、野猪、土豚、珍珠鸡等小型动物,成群的非洲秃鹫高高地盘旋在蓝天白云之间。一个多小时后终于找到了“附近”的村子。白天,牛都在草
The onlookers were not fertile soil in our vegetable, a few months after the food is not good, obviously lack of fertilizer. My apprentice insisted that a lot of people in nearby villages raise cattle. Many cow dung were thrown away from the bulldozers. Did you pull them back when the fertilizer was not very good? One day I took the liberator to drive the dung by Jiefangbei. Cars in the winding, bumpy dirt road bumpy, leaving the car behind the rolling red dust. Occasionally thin trees and trees occasionally scared hare, boar, Aardvark, guinea fowl and other small animals, flocks of African vultures circling high in the blue sky and white clouds. More than an hour later finally found the “near” the village. During the day, cattle are in the grass