论文部分内容阅读
朋友相处贵在真心,理解别人的“心”,才能更好地沟通。
如果你lose your heart to someone(在某人那儿丢失了自己的心),那你肯定是喜欢上某人了。
因为courage一词来源于拉丁文的“cor”(heart之意),所以如果你不敢表达你的爱意,那便是lack heart(缺乏勇气)了。
但如果win your heart (赢得芳心)的人并不爱你,那你可能会有一颗broken heart(破碎的心)。处在悲伤之中,你觉得对方简直是heart of stone(铁石心肠)。于是你决定向朋友pour out your heart (倾吐心事)——向别人诉说心事当然会让你感觉好些。
如果你的朋友看起来并不理解你的伤痛,你可以让他have a heart(可怜可怜你),让他意识到这个人对你是多么重要。
而如果你的朋友对你的处境很关心,那么his heart is in the right place(他的心肠很好)。他可能会警告你not to wear your heart on your sleeve(不要太情绪化)——换句话说,不要让每个人都看出你害了相思病。
遇到难题,Don’t take the failure to your heart.(别为失败而难过),千万别lose heart(失去信心)。和你的爱人倾心相谈,表现出your heart of gold(金子般的心,美好心灵),或者是write a letter to her and declare your heart.(给她写封信,表达爱慕之情),总之,Don’t let your heart get cold.(不要让热情冷却下来),请相信,最后你可能就是a man after her own heart(正合她心意的人),你也就可以put your heart at rest(放下心来)。
特别大放送,终极甜言蜜语
It’s always been you. 我喜欢的一直都是你。
很厉害吧,现在完成式 It has been可以这样用哦。如果觉得还不够,赶快再补上两句:I love you unconditionally.(我无条件爱你。),还有I’m the one who loves you completely/totally.(我是全心全意爱你的人。)
He is still my one true love. 他仍旧是我唯一的真爱。
True love(真爱)这样的用法经常会遇到,通常男女朋友或夫妻之间都喜欢说:He (She) is my true love. 想要再强调是唯一的真爱,就可以用这一句了。
I’m all over you.
我对你非常着迷。
All over you类似于I have a crush on you,都有“很喜欢某人”的意思。
(张举良 供稿)
如果你lose your heart to someone(在某人那儿丢失了自己的心),那你肯定是喜欢上某人了。
因为courage一词来源于拉丁文的“cor”(heart之意),所以如果你不敢表达你的爱意,那便是lack heart(缺乏勇气)了。
但如果win your heart (赢得芳心)的人并不爱你,那你可能会有一颗broken heart(破碎的心)。处在悲伤之中,你觉得对方简直是heart of stone(铁石心肠)。于是你决定向朋友pour out your heart (倾吐心事)——向别人诉说心事当然会让你感觉好些。
如果你的朋友看起来并不理解你的伤痛,你可以让他have a heart(可怜可怜你),让他意识到这个人对你是多么重要。
而如果你的朋友对你的处境很关心,那么his heart is in the right place(他的心肠很好)。他可能会警告你not to wear your heart on your sleeve(不要太情绪化)——换句话说,不要让每个人都看出你害了相思病。
遇到难题,Don’t take the failure to your heart.(别为失败而难过),千万别lose heart(失去信心)。和你的爱人倾心相谈,表现出your heart of gold(金子般的心,美好心灵),或者是write a letter to her and declare your heart.(给她写封信,表达爱慕之情),总之,Don’t let your heart get cold.(不要让热情冷却下来),请相信,最后你可能就是a man after her own heart(正合她心意的人),你也就可以put your heart at rest(放下心来)。
特别大放送,终极甜言蜜语
It’s always been you. 我喜欢的一直都是你。
很厉害吧,现在完成式 It has been可以这样用哦。如果觉得还不够,赶快再补上两句:I love you unconditionally.(我无条件爱你。),还有I’m the one who loves you completely/totally.(我是全心全意爱你的人。)
He is still my one true love. 他仍旧是我唯一的真爱。
True love(真爱)这样的用法经常会遇到,通常男女朋友或夫妻之间都喜欢说:He (She) is my true love. 想要再强调是唯一的真爱,就可以用这一句了。
I’m all over you.
我对你非常着迷。
All over you类似于I have a crush on you,都有“很喜欢某人”的意思。
(张举良 供稿)