论文部分内容阅读
对公示语翻译的社会价值进行了研究,并针对公示语翻译修辞中的理论基础问题、修辞意识问题进行了研究,基于现阶段公示语翻译工作中存在的问题进行了全面分析,指出了公示语翻译中拼写错误、机械翻译、文化内涵理解误差三方面的问题,并进一步提出了语言氛围营造、翻译规范性提升、遵从语言表达特征以及语境差异尊重四方面具体策略。公示语在社会生活中发挥着重要的指导和提示作用,因此针对公示语开展翻译工作需要在严谨性和规范性上加强重视。