当代视域下的鲁迅异化翻译策略——一个多元系统论的视角

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bergkampsisi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅的异化翻译策略在中国现代翻译史上占有重要地位,一直是争论的焦点。自1903年至1936年,鲁迅除了写作之外,还进行了大量文学作品的翻译工作。在此期间,其翻译观经历了从归化到异化的过程。本论文将从多元系统论的视角,探讨其翻译策略。多元系统论涉及意识形态、翻译规范和文学库等反面,为我们研究鲁迅的翻译策略和当代翻译理念提供了一个客观的新视角。
其他文献
<正>李白诗歌《梦游天姥吟留别》是苏教版高中语文教材中的重要教学篇目,也是著名的古典诗歌,在具体教学中,如果仅仅从单篇教学的角度,我们更多地是从诗歌中的意象、作者李白
当前中国大量农村劳动力的流动无疑对农村贫困产生了重大影响。调查数据显示,农村劳动力流动通过非农收入增加、农业资源重组和资金技术回流推动了农村贫困减少,而高素质劳动
列车运行控制系统从设计、施工、监控和系统试运行是一个系统的过程,涉及工程量大、投资高、系统复杂,而仅仅凭借经验,难以迅速发现掌握问题,因而不可能对已经建成的某条线路
上海世界博览会即将在2010年展开,在世博园区中如何应用灯光新技术作为媒介,将「城市,让生活更美好」的信息以光的形式传递到每个参与者的心中,使世博会的举办成效能够更加突出,实
数控代码自动生成有助于提高数控编程的效率,降低编程难度,解决设计、生产过程自动化问题。本文对AutoCAD中二维图形和矢量汉字的雕刻机数控代码自动生成进行了研究。首先,对Aut
<正>俗话说:"面部一枝花,全靠鼻当家",说明被称为"面中之王"的鼻子,充分展示了人的气质和个性的特征。放眼时下频频出现于屏幕的明星、豪门的贵太,被誉为俊男靓女的她(他)们
目前国内电网公司的市场营销管理是在计划经济体制、政企合一、短缺经济情况下形成和发展起来的。随着电力体制改革的进一步深化和区域电力市场的逐步形成,原来的以产定销(计
由于英汉两种语言的差异,中国学生在汉译英过程中会出现一些不符合英语语法或者不地道的表达方式。本文主要探究有关汉译英过程中名词化处理方面的一些问题以及解决这类问题
本文采用水热法,以EDTA为络合剂制备了稀土离子双掺杂体系Er3+/Yb3+,Ho3+/yb3+和三掺杂体系Er3+/Tm3+/yb3+,Ho3+/Tm3+/Yb3+的NaYF4上转换纳米晶。探讨了四种纳米晶的制备工艺,确定了最
<正>"一粉笔一黑板"的传统教学模式理当成为历史,因为它已经不适合现今千变万化、声色各异的语文课堂和学生世界。我们的教学视角应多元转变,尤其要使用好多媒体,实现多媒体