从文学翻译批评标准简析《百年孤独》中译本——以黄锦炎译本和范晔译本为例

来源 :兰州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liunian2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
加西亚·马尔克斯的代表作《百年孤独》被称为"魔幻现实主义"运动中的核心和先驱作品,对中国二十世纪八十年代的中青年影响甚广。作为文学经典著作,中国的许多翻译研究者都对该书进行了翻译并出版。本文根据王宏印提出的"文学翻译批评"的工作标准对黄锦炎译本和范晔译本进行对比研究,从而找到译著可借鉴之处。
其他文献
随着中国银联对新一代高安全芯片银行卡的大力支持,我国的智能卡进入了又一个高速发展时期。新一代银行卡和身份证芯片、电子护照、SIM卡等一起构成了我国智能卡的重要组成部
肉苁蓉为列当科肉苁蓉属多年生寄生植物。荒漠肉苁蓉(Cistanche deserticola Y. C.Ma)是中国传统中药,被《中国药典》收载,具有补肾阳、益精血、润肠通便等功效。苯乙醇苷是
基本药物制度的实施旨在改变我国传统药品流通环节过长、层层加利的诟病,并且通过对整个医药流通环节各方面利益进行重新调节的方式来实现抑制药价的目标。而基本药物配送作为
随着全球经济一体化的发展,英语学习逐渐成为当代中国大学生的学习重点,如何高效地习得语并能够在大脑中长期存储,已经成为广大教师和学生所关注的一个主要话题。同时这种现
国内外学者研究都表明市场择时现象普遍存在。所谓市场择时是指公司在股价被高估的时候发行权益进行融资,股价被低估的时候则回购权益或者通过负债进行融资。中国资本市场上
自从2002年UWB(3.1~10.6GHz)频段首次开放于民用,超宽带通信系统的可行性设计就成为了学术界的热门话题。为了避免对一些已有窄带服务频段的干扰,研究人员对具有陷波特性的超宽带
目的从护理发展的角度出发,探讨颈动脉支架置入术后患者的生活质量和自我效能状况,分析系统化健康教育对病人生活质量和自我效能水平的影响,进而帮助病人建立良好的健康行为,减少
<正>传统的教学对于学生的初始状态关注不够,对于学生的学习能力、兴趣、意志、情感和认知结构等分析不够深入。而系统设计的教学关注学情分析,考虑学生的初始特征,特别是有
树形高分子是一类具有树枝状结构的合成大分子。这类分子具有一些特有的性质如良好的单分散性、确定的尺寸、可控的表面官能团、良好的水溶性及生物相容性等。这些性质使得树
<正>四肢骨折为常见骨折类型,以往多采取切开复位内固定术治疗,患者多可获得较好恢复,但术后易出现相关并发症。据报道[1],四肢骨折采取切开复位内固定术的并发症发生率为5%~1