论文部分内容阅读
编辑同志:《语文教学通讯》办“自学导读专号”,对推动大面积的语文教学改革所起的作用是巨大的。广大师生交口称赞。这里不谫鄙陋,谈一些不足。我以为,导读文章的语言对学生来说有些深了。如,《记一辆纺车》求神式导读开头语:“古人云:披文入情,沿波讨源。这是学文的方法。……他的作品,义蕴丰富.情韵悠然……我们学习时宜于钻貌求神,由象明旨。”
Editorial comrades: The “Chinese Teaching Newsletter” Office “Self-education Guideline” plays a huge role in promoting large-scale Chinese language teaching reform. The teachers and students exchanged praise. There is nothing wrong here. Talk about some deficiencies. I thought that the language of the articles was a bit deeper for the students. For example, “Keeping a spinning wheel” asks God to read the opening words: “An old saying goes: Putting the text into the situation, along the wave to discuss the source. This is a method of learning the text.... His works are rich in meaning, love and leisure... ... When we are learning, we should seek for God and look like God.”