论文部分内容阅读
一次练习,有一学生在一篇描写运动会场面的作文里写了这样一句话:“一声枪响,小明冲了出去,跑得比刀还快……。”可老师说“比刀还快”不符合逻辑,于是便改成了“离弦的箭”这样的比喻。离弦的箭我没试过,只知道小时用刀削铅笔经常把手划破,那种速度真的很快,没等你来得及反应,手上已是鲜血淋漓了。没想到我们这位小朋友却把刀和人的速度联系到了一起。这是一个多么让人惊叹的句子啊!然而我们的教师没有宽容地对待孩子们,一律打叉没商量。长此以往,我们的孩子还能接受鲜活的语言教育吗?
An exercise, a student in a description of the scene of the game written in the phrase: “a gunshot, Xiao Ming rushed out, ran faster than the knife ... ...” But the teacher said “faster than the knife,” not Logically, it turned into a metaphor for “Striking Arrows.” I have never tried off the arrow, only know that the hour with a knife often cut the pencil, the kind of speed really fast, did not wait for you to react in time, the hands are bloody. Unexpectedly, our little friend touched the speed of knives and people together. What a wonderful sentence! However, our teachers did not treat the children with tolerance and did not discuss with them. Over time, can our children have fresh language education?