论文部分内容阅读
在中国,有一些词语极具时代内涵,比如“群众”、“人民”等等,还有“工会”。曾几何时,能进工会,当上个工会干部,是企业中多少有点文艺爱好的青年的强烈愿望。上个世纪70年代末及以后出生的人群,对个“工会”这个组织的识别,已经显得冷清而且落寞。问及普通老百姓对工会的认识,仅仅是节日的时候拎上大米白面送温暖、逢个五一国庆几个文艺节目,对工会红火时代的强烈印象,已经随着经济体制的逐渐转变而淡漠。
In China, there are some words with very contemporary connotations, such as “the masses,” “the people,” etc., and “unions.” Once upon a time, can enter the trade union, when the last trade union cadres, enterprises in the number of literary hobby young people’s strong desire. People born in the late 1970s and beyond in the last century have become deserted and desolate in identifying the “unions.” Asked about ordinary people’s understanding of the trade unions, just carrying the rice on the holiday season to send warm, every national day on a few literary programs, the strong impression of the red-hot union era, with the economic system has gradually changed and indifferent.