论文部分内容阅读
偶游云台,沿溪行。坡陡涧深,乱石曲径。愈上行,愈觉艰辛。然两岸峰峦叠嶂,绿蔓青藤,倒也情趣盎然。且偶尔清风扑面,鹰飞燕鸣。至半途,终因余届天命,竟气喘汗涌。友不忍,伴停高处,共赏溪景。溪水清澈透明,沙石游鱼相伴。回婉曲折,或急或缓。浪花溅处,水雾朦胧。常言人生如溪,实也谬也,余不敢妄言。然溪流顺涧而下,其不屈不挠前行之势,让人扼腕。前路坎坷,当知轻重。巨石高耸,
Even tour PTZ, Yanxi line. Slope steep Jian deep, winding stone path. The more upstream, more difficult. However, both sides of the mountainous peaks, green vine Ivy, it is also full of fun. And occasionally breeze blowing, eagle flying Yanming. To halfway, the final result of destiny, actually unexpectedly sweat sweat. Friends can not bear, with high stop, enjoy a total of River View. Clear and transparent streams, accompanied by sand and fish. Back wander twists and turns, or anxious or slow. Spray splash, misty fog. As life is like a river, it is also ridiculous, I can not speak wildly. However, stream stream Jian down, its unyielding forward trend, people censorial. Frustration, when the known severity. Boulder towering,