论文部分内容阅读
<正> 1989年5月,日本筑摩书房出版了《塞上行》的日译本,改名为《西安事变前后》。译本依据大公报馆1937年11月第1版第6次印刷本译出,另补入新华出版社1980年重版时沈谱同志所撰序文一篇。原本上篇中的5篇短文,在译本中除第1篇仍置正文之前作为全书提示外,余4篇分別放在下篇《行纪》第2、3、4、6章文末,用作本章评论。(新华本删去了《陕变后之绥