论文部分内容阅读
上海纪实频道的《大师》栏目,作为频道的“电视文化工程”和高品位的文化品牌栏目,自2006年8月开播以来,赢得了社会各界的阵阵掌声。中国在百年激荡中披荆斩棘,生生不息,终于走上了一条强国富民之路,与上个世纪先贤们在实业、科学、文学、艺术、教育、新闻乃至宗教等领域里努力开拓、奋斗进取是分不开的。长期以来,由于我们在宣传上的偏差,许多先贤的卓著贡献并不
Shanghai Documentary Channel’s “Master” section, as the channel’s “Television Culture Project” and a high-quality cultural brand section, has been applauded by various circles of society since its launch in August 2006. As a celebrity of all generations, China has finally embarked on a road of strengthening the country and enriching the people, working hard with the pioneers of the past century in the fields of industry, science, literature, arts, education, news and even religion. Can not be separated. For a long time, due to our deviations in propaganda, the outstanding contribution of many sages did not