小小理发师

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xfcll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   译/杨武能
  
  一个凶悍的陌生人来到一家酒店,要求找刮脸的理发师。理发师慑于其威,都不敢为他刮脸,只有一个小理发师敢为其刮脸。在刮脸完毕后小理发师不但安然无恙,还得了赏钱,而那个陌生人却从此再也不敢恫吓理发师了。
  
  


  给您一个小建议:人千万不要去试探上帝,也千万不要去引诱凡人。
  就说去年秋天吧,一个军队里来的陌生人,走进了塞格林根的一家小酒店里。他满脸长着大胡子,模样怪里怪气,看上去很不好惹似的。他在要吃要住之前,就问老板:
  “贵地难道连个能给我刮脸的理发匠都没有吗?”
  老板回答有,连忙去把理发铺的师傅给找了来。陌生人便对理发师说:
  “给我修修面,我这脸皮可有点敏感啊。要是你能不刮破我脸皮,大爷我赏你4个克隆塔勒(约合450芬尼)。可要是你刮伤了我,大爷便一刀捅死你,你可并非头一个哟。”
  理发师胆战心惊(因为陌生大爷的样子并不是闹着玩儿,在他旁边的桌子上确实放着一把寒光闪闪的尖刀),听完便溜之大吉,回头便派来了一个伙计。陌生大爷对伙计照样说了刚才的那些话,伙计一听也逃之夭夭。最后派来个小徒弟,这小家伙可就叫钱把眼睛给打花啦,心里想:“咱来干,要是闹得好,没刮伤他,咱就可以拿这4个克隆塔勒去年市上买件新上衣加一把新剪刀。就算没闹好吧,咱也自有办法对付他。”一边想一边就动手刮起来。陌生人也静静呆着,全不知道自己正处在可怕的死亡危险之中。大胆的小徒弟呢,不慌不忙地让剃刀在陌生人的脸上和鼻子周围游来荡去,就跟在挣6芬尼和割一块火绒或者吸水纸什么似的,根本不是为了4个克隆塔勒在干着一件性命攸关的事。终于,他刮干净了陌生人脸上的胡须,侥幸地既未碰伤他的皮,也未刮出他的血,可在做完活后仍在心里嘀咕一句:“感谢上帝保佑!”
  陌生人站起来,在镜子里把自己端詳一下,用毛巾擦干面孔,然后一边给小学徒4个克隆塔勒,一边说:
  “我要问你,小伙子,是谁给你胆量替我刮胡子的?你的师傅和师兄可都吓得逃回去了啊。须知你只要刮破我一点皮,我就会一刀捅死你。”
  小徒弟笑嘻嘻地谢过了客人给他的丰厚报酬,回答道:
  “老爷,您才捅不到咱嘞。只要您一哆嗦,表明咱把您脸皮刮破了,咱就会抢在您前头,用剃刀割断您的喉管,然后拔腿便跑。”
  听了这番话,陌生人才想到自己刚才所冒的风险,顿时面无人色,心中产生了极大的恐惧。他额外又赏了小伙子一个克隆塔勒,从此再也不对任何理发师讲:
  “当心别刮破咱一点皮,否则一刀捅死你!”
  
  雯雯摘自《精品小小说》2006年第十二期
其他文献
已经有五十四年不曾回过延安了。    啊,延安!当年来到你身边的时候,我是多么地年轻呀,也许刚刚十八岁吧,我是一条多么幼弱的溪水呀!可是终于汇到你这条大川里来了,我成了这大川里的一朵小小的欢笑的浪花。延安啊,那时你真不愧是时代的熔炉,经过你的锻冶,我又随着大川流向远方,没有人知道有多远的远方。大川总是对我说:光明就在前面,冲啊,前进啊,不要停止,不要后退,要冲出一条生路来,杀出一条生路来。我听了大
期刊
《历史》让我知道了澳门,《地理》使我“看”到了澳门,那是少年时代的如烟往事。光阴荏苒,岁月沧桑,这一晃已过去了数十年!  尽管这几十年里,通过各种媒介,对澳门的地理环境、人文景观、社会状况……都略有知晓,但我对澳门的了解依旧不过一鳞半爪,杂乱无章,而且仅限于书本上的描述。不要说身临其境,实地感受,就是近距离地看上那么一眼,也不曾有过。因而头脑中的那点皮毛印象,说来就可笑了,完全建立在“想”的基础上
期刊
译/艾柯    每星期六的晚上,妈妈照例坐在擦干净的饭桌前,皱着眉头归置爸爸小小的工资袋里的那点钱。  钱分成好几摞。“这是付给房东的。”妈妈嘴里念叨着,把大的银币摞成一堆。  “这是付给副食商店的。”又是一摞银币。  “凯瑞恩的鞋要打个掌子。”妈妈又取出一枚小银币。    “老师说这星期我得买个本子。”我们孩子当中有人提出。  妈妈脸色严肃地又拿出一枚5分的镍币或一角的银币放在一边。  我们眼看
期刊
2008年5月12日,2点28分……  一幢名叫白鹿上书院的古老教堂在震灾中轰然倒下,就像作家梅里美笔下那个命运飘零、半生凄苦的卡门般轰然倒下,结束了她那“饱受世人争议”的一生……  残檐、断垣、门楣,孤独地留在成都人惋惜的目光中,就像“她”的墓志铭,清晰记载着:“生”于1908年,“卒”于2008年。    一    男人可以有100种理由,不齿一个卡门女人;恰如旁观者可以有100种理由,鄙视一
期刊
濒长江上游的县邑都是依山为城:在山麓像一只巨大的脚伸入长流的江水之间,在那斜度减低的脚背上便置放一圈石头垒成的城垣,从江中仰望像臂椅。假若我们还没因饱餍了过去文士们对山水的歌颂,变成纯粹的风景欣赏家,那么望着这些匍匐在自然巨人的脚背上的小城,我们会起一种愁苦的感觉,感到我们是渺小的生物,还没有能用科学、文明和人力来征服自然。这些山城多半还保留着古代的简陋。三年前,也是在还乡的路程中,我于落日西斜时
期刊
译/小竹    轮船从神户港开往北海道,当驶出濑户内海到了志摩海面时,在聚集在甲板上的人群中,出现了一位衣着华丽、引人注目、年近四十岁的高贵夫人。有一个老女佣和一个侍女陪伴在她身邊。  离贵夫人不远,有个四十岁左右的穷人,他也非常引人注目。他带着三个孩子,最大的七八岁。孩子们看上去个个聪明可爱,可是每个孩子的衣裳都污迹斑斑。  不知为什么,贵夫人总看着这父子们。后来,她在老女佣耳边嘀咕了一阵,女佣
期刊
编译/李威    许多年以前,当我还是一个20出头的小伙子的时候,曾经在圣路易斯市的一家钢琴销售公司做推销员。那时,我们在全州所有的小城镇的报纸上刊登广告,以此来推销我们的钢琴。而当我们收到一定数量的信息反馈表时,我们就会把钢琴装上我们的小货车,集中送到某一个地区,再把钢琴卖给那些在反馈信息表中已经订了货的顾客。  记得每次我们在位于密苏里州东南部的棉花之乡的报纸上刊登广告之后,总会收到一份写在一
期刊
译/李冬梅    有一天晚上,我快到家的时候,看见院子栅栏上有一个像鸟又像人的东西。说他像鸟,是因为他长着鸟的翅膀和尾巴,说他像人,是因为他打着领带,还长着一张人的脸。这个家伙耷拉着翅膀,歪扎着领带,表情狡谲,全身一股酒气。  我惊讶地停住了脚步。  这时,那只鸟先开口对我说:  “你跑哪去了,尼古拉?”  他竟然知道我的名字!他的声音沙哑,是男人的声音,看来,这是一只雄鸟。他说完还从翅膀下掏出一
期刊
译/柏杨    一撮粗浊普通的黏土,再卑微不过了,但它对自己的未来却抱有奇妙的梦想,一心一意等待时机,实现价值……      從前在一条河边有这么一撮黏土。说来也不过是很普通的黏土,质地粗浊;但它对自己的价值却抱有很高的看法,对它在世界上可能占有的地位具有奇妙的梦想,认为一旦时运到来,自己的美德终将为人发现。  头顶上,在明媚的春光里,树木正在交头接耳窃窃私语,讲述着当纤细的林花和树叶开始吐放,林
期刊
编译/欣然    我的儿子瑞安六岁那年,正上一年级,他的老师南茜向他们介绍了某些非洲国家的贫穷状况并告诉他们如何能够帮助那里的人们,特别是和他们一样的孩子。她解释说,在世界其他地方,很多孩子不仅不能吃饱,更没有玩具,甚至有些地方连干净的水都极其短缺。这些话使瑞安幼小的心灵受到了极大的震撼。  校长给每个孩子发了一张单子,上面写着在那些国家一些学习生活用品的价格。1便士可以买一只铅笔,1美元可以买一
期刊