明宣宗的削藩活动及其社会意义

来源 :社会科学辑刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caery
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明宣宗的削藩活动及其社会意义赵中男明宣宗朱瞻基是明朝的第五任皇帝,在位10年(1426-1435),完成了具有重大社会意义的“仁宣之治”,对明朝的稳定和发展做出了重大的贡献。在明宣宗进行的一系列活动中,继续推行削藩政策并最终完成削藩之举,便是其中的重...
其他文献
目的测定子宫内膜异位症患者内膜及血清中骨桥蛋白(OPN)及血管内皮生长因子(VEGF)的表达情况,分析其在子宫内膜异位症中的作用机制。方法选取2014年1月-2015年1月该院收治的
目的利用扩散张量成像(DTI)直方图分析,明确血管性认知损害(VCI)患者的脑异常改变及DTI直方图指标与简易智能量表(MMSE)评分的相关性。方法对19例VCI患者和19例健康志愿者行
十四行诗是一种通行欧洲、格律严谨的抒情诗体,英语十四行诗有较多形态。1930年代以来,朱湘、梁宗岱、梁实秋、屠岸、方平、卞之琳等人翻译了莎士比亚的十四行诗,十四行诗一
<正>这世界"没有无缘无故的爱"。习总书记,我才从湘西花垣十八洞走访回来,沿着您在湘西十八洞曾走过的路,握过您曾握过村民的手,聊过您曾与村民聊过抑或没聊过的话题……回到
<正> 十四、《伤寒论》中药同名异的三个方剂是什么?其主治证有何不同?为什么? 答:《伤寒论》中药物组成相同而方名各异的三个方剂是:桂枝汤、桂枝加芍药汤、桂枝加桂汤。三
对零翻译的进一步探讨体现在零翻译在目的语中的工作机制研究上。描写研究与对比研究揭示了零翻译的操作规范,即在语义层面需要与其他翻译方法一起使用以便构成足够的语境传
[目的]分析隐匿性Lisfranc损伤的早期诊断及其治疗方法。[方法]对2009年5月~2012年11月收治的隐匿性Lisfranc损伤行手术治疗的患者共32例进行随访,其中30例获得随访且资料完整
竞选广告作为政治选举中一种举足轻重的舆论造势手段,在台湾已有将近30年的历史。近年来,中国大陆针对台湾地区竞选广告的研究日益兴起,成果也十分可观,但鲜有针对竞选广告背
<正>聚焦打仗有力是习主席对政治机关、政工干部提出的核心要求。落实这一要求,政治机关必须进一步增强紧迫感和自觉性,自觉在建设理念、人才队伍、运行体系、工作模式等方面
<正> 一、六经病传变的涵义六经病系指太阳、阳明、少阳、太阴、少阴、厥阴六经的病变。传变系指外感热病的发展变化,即从一经证候演变为另一经证候的过程。一般认为“传”指
期刊