论文部分内容阅读
高校太极拳双语教材不仅是中华优秀传统文化国际传播的特色战略需要,也是教育服务当代社会发展功能的实践诉求。高校太极拳双语教材建设应该充分重视翻译的社会属性和文化的传播功能,其内容体系建构和翻译策略选择应以促进民族传统文化国际传承创新为宗旨。全球化大潮下的国际文化交流趋势和以外宣为特征的语言翻译风格对于高校太极拳双语教材的翻译工作具有重要的指导意义。