探析对外宣传中的英语翻译

来源 :网络财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Gerryliu1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现有的翻译原则难以适用对外宣传资料的翻译,使现实中存在着的,具有重大意义的对外宣传资料无章可循。本文通过对大量现实对外宣传翻译中存在错误的分析,提出了八条基本实用的翻译原则。 The existing translation principles are difficult to apply to the translation of foreign propaganda materials, so that there are no significant external propaganda materials that exist in reality. In this paper, a large number of reality in the publicity of the translation of the wrong analysis, put forward eight basic principles of practical translation.
其他文献
安徽省铜铁矿床区域分布十分广泛,而长江中下游地区是成矿带的主要地段之一,此处蕴藏着丰富的矿产资源,而不周成因、不同类型的矿床所受的控制因素具有明显差异.本文对铁(铜)
Q-land技术是WesternGeco公司于2001年推出的一项先进的高密度地震技术,它采取单点接收室内数字组合技术,通过压噪及静校正等特殊处理和油藏建模,达到提高信噪比、分辨率和保
本文主要介绍水泥搅拌桩现场管理、施工控制要点、控制方法,并总结了几点体会.
城市市政道路工程质量问题关乎政府的公众形象,关乎市民的满意度.本文从加强施工准备阶段质量控制与管理、施工质量和工程施工实体质量控制与管理等方面论述了如何加强市政道
文章结合笔者的工作实践,就公路土方路基的施工中应关注的几个问题进行了探讨.
透过开满"鲜花"的语言,把握思想的奥秘,主要方法有三:解密潜在信息、洞察修辞效果、揣摩省略内容.
农业机械化水平是农业现代化的衡量标准和重要标志,根据地域特色发展现代化农业机械,可以更好的使其服务于农业生产,促进农业节能高效发展.文章通过分析玉树农机化发展状况和
语言教学的研究者指出,语言教学的最终目的是发展和培养学生的语言热练程度(即实际交际能力),本文主要介绍了在如何培养学生交际能力,以及在对一些外语教学理论不全面理解的
为适应大学英语教学改革的需要,改善教学质量及拓宽教材,笔者结合自身从教以来在英语新闻教学实践中的体会,探索如何将英语新闻更好地融入课堂教学,以便在潜移默化中提高学生
阐述了加强高校图书馆员继续教育的必要性,探讨了图书馆员继续教育的内容,途径和方法。 The necessity of strengthening continuing education for university librarians