优质食用早稻百亩样方高产栽培示范与调查

来源 :作物研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frog1266
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1998 年在临澧国家水稻工程基点开展了优质食用早稻百亩样方高产栽培示范,面积694 hm 2,品种为香两优68 和浙9521。经测产验收,平均产量达7 7940 kg/hm 2。对其产量构成、群体生长动态、干物质积累和施肥水平的多点调查分析后认为,优质早稻产量的提高,主要应围绕促进前期快发,中期适度控制,增加有效穗,扩大库容量,提高生物学产量和收获指数来采取综合配套技术措施。 In 1998, a demonstration project of high-yield cultivation of high quality edible rice with a mu yield of 694 hm 2 was conducted in Linqu National Rice Project Base. The varieties were Xiangliangyou 68 and Zhe 9595. After test and acceptance, the average output reached 7 794 0 kg / hm 2. After analyzing and analyzing its yield components, population growth dynamics, dry matter accumulation and fertilization levels, it is considered that the improvement of the yield of good-quality early rice should mainly focus on accelerating the rapid and medium-term control of the early stage, increasing the effective panicle, expanding the storage capacity and increasing Biological yield and harvest index to take comprehensive and supporting technical measures.
其他文献
二、肥水调控技术 1.移栽田的肥水调控 ①施肥原则。优质稻对营养元素的需求有其本身的特点。试验表明,较高的氮磷钾配比,配合一定比例的有机肥和镁、硫、钙对提高产量和米
电影是集娱乐与艺术为一体的文化产物,在当今全球化的背景下,中国的改革开放的程度不断加深,英文影片的引进更是愈加频繁。那么影片名称的翻译标准更是收到广泛关注。本文主
中西文化及生活方式之间的差异造成了翻译过程中的文化障碍和不可译性。本文简要分析了杨宪益戴乃迭夫妇在我国古典巨著《红楼梦》的英译本中对宗教词语所采取的翻译策略。
近十年来,我国不少研究单位和矿山曾对苯乙烯膦酸的合成工艺及其在选矿领域中的应用进行广泛研究。现在这种药剂的合成工艺已日趋完善,它所具有的毒性小、稳定性好、浮选效
周宝宽认为存在被动关系的受事主语句可以加“被”字转化为“被”字句,这是否意味着凡是有被动意义的无标记受事主语句也可以转换成“被”字句?本文将从句法层面重点分析无标
翻译的最终目的是使译文被读者所接受,实现交际的目的。而语篇是有效交际的最终单位,因此任何译文都必须在语篇层面上满足读者可接受性。本文选择语篇性的其中四个方面,即信
综合报道了饲料稻三壮(壮秧、壮秆和壮籽)三高(高产、高蛋白含量和高出糙率)综合栽培技术及应用理论研究的主要结果。通过三年的攻关试验研究,探明了促进饲料稻“三高”形成的单项
目的:观察胰岛素(insulin,INS)对兔角膜碱烧伤中角膜组织病理学变化以及对白介素表达的影响,并探讨其早期抗炎机制。方法:45只雌性新西兰大白兔随机分为A组(生理盐水组)、B组
背景:功能性三尖瓣反流是指瓣膜本身并不存在器质性病变,因为心房心室结构和功能的改变引起瓣膜的空间立体结构改变,造成瓣膜关闭不全,右心室内血液经三尖瓣反流至右心房。功
用活动理论为指导,将其应用于汉语作为第二语言习得中加以应用。以教授美国堪萨斯州州立大学学生习得汉语为例,分析其在实践过程中的应用,提出在应用中所出现的问题和对策。