浅析翻译中的文化差异问题

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:carpplolo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言(Language)不仅是人类思想感情表达与交流的工具,而且是文化的组成部分,是文化的载体。不同的语言决定了不同民族的不同思维方式、行为方式以及语言表达方式。翻译是两种文化之间的交流,对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,词语只有在其作用的文化背景中才有意义。语言要将中西文化结合起来,离开文化背景去翻译,不可能达到两种语言之间的真正交流。
其他文献
摘 要:张掖大佛寺西游取经图壁画自20世纪90年代受到学界关注以来,逐渐成为大佛寺乃至张掖“丝路文化”“《西游记》文化”的一张名片。该壁画以其高度概括的故事结构、精湛的艺术表现及独特的描绘题材而具极高的文化价值。  关键词:大佛寺壁画;西游取经图;文化价值  本文系2013年度河西学院青年教师科研基金项目“张掖大佛寺佛教壁画及其保护研究”(项目编号:QN2013-16)研究成果。  张掖大佛寺卧佛
随着乌拉圭回合谈判的结束以及世贸组织的建立,"绿色贸易壁垒"成为国际贸易保护主义的主要特征。本文将从分析"绿色贸易壁垒"对我国外贸的影响入手,针对我国现状,提出相应对
跌坎型底流消能工是在常规底流消能工基础上发展起来的一种新型消能工。就入池角度对跌坎型底流消能工水力特性的影响进行数值模拟,并将模拟结果与试验数据对比分析,二者基本吻
针对分析目前住宅小区的特点,设计了基于AT89S52为控制处理器的小区智能单元门禁系统,外围扩展通信接口、非接触式IC卡接口、4×4键盘、液晶显示和存储模块等。该系统能通
小湾电站6号山梁,断层发育,裂隙多,注浆量大,锚索施工困难,采用全孔注浆法,进行锚索灌浆试验后,节约灌浆量,加快了施工进度,节约了成本。