论文部分内容阅读
铁树在长江中下游沿江地区,稍加保温一般都能室外过冬。不过若出现持续低温,也可能受冻害,叶片全部或部分被冻枯,许多人看到这种情况以为没用了,其实适当处理,还是可以“起死回生”的。首先,将枯死的叶片全部齐根剪去,有条件的搬至室内或大棚内,没条件的可放在走廊等避风向阳处。取一把干稻草,一头固定,一头散开,盖在球茎上,稍加固定,使之不被风吹走就行,这样做既保温保湿,还透气。用一些废旧的泡沫覆盖盆面或垫起盆底,避免地面结冰时与盆底直接接触,影响盆土温度。若铁树长期放在屋檐下或门口,只是一半叶片受冻,成了“鸳鸯”叶,根部也是部分受冻,则暂时将冻枯的叶片剪去,好的部分继续保留,待来年春季发叶前再全部剪去,这样能保证萌发的新叶整齐。
Tieshu in the Yangtze River in the Yangtze River area, a little insulation can generally winter. However, if there is sustained low temperature, it may also be frostbite, and all or part of the leaves are frozen and withered. Many people think that it is useless to see such a situation. In fact, proper treatment can still be “back to life.” First of all, all the dead leaves Qigen cut off, moved to the conditions of the interior or greenhouse, no conditions can be placed in corridors and other shelter. Take a dry straw, one fixed, one scattered, covered in the corms, a little fixed, so that it is not blown away on the line, so that both insulation moisturizing, but also breathable. Use some of the old foam cover basin or pad the bottom of the basin, to avoid direct ground contact with the pelvic floor ice, affecting basin temperature. If the Tieshuan long or eaves under the eaves, but only half of the leaves frozen, became a “mandarin duck” leaves, the root is also part of the cold, the temporary freeze-dried leaves cut off, the good part of the remaining leaves to be the next spring leaves Before all cut off, so that germination of the new leaves to ensure neat.