论文部分内容阅读
通过引进结构紧凑的双向混流风机安装在通风、环流转换装置内,既可以实现环流通风和降粮温通风,又可以实现“尾气”回收增湿通风。该系统引进变频器调节风机电机工作频率,实现降粮温通风和环流通风工作状态最优化,此外还增加双向控制器和温湿度控制器、定时器等强电控制单元,实现自动条件下通风。在通风上实现了保水通风、智能通风和环流通风。该试验仅是通风、环流一体化系统其中一种通风方式,即吸出式环流控温通风过夏试验。由于冷源储存得当,实现了全过夏期间仓温控制在22℃以下,仓湿控制在35%以下,最高粮温控制在20℃以下,没有结露等任何不安全储粮现象发生,效果要优于纯空调储粮模式,而且在整个过夏期间,不需要排积热通风,窗户始终处于密闭状态,仅靠粮堆自身的冷源,大大降低对智能通风中排积热的依赖。这将降低企业资金投入和维修管护,改善保管员劳动强度,有极高的推广价值。
Through the introduction of a compact two-way Francis fan installed in the ventilation, circulation conversion device, both circulation ventilation and grain temperature ventilation can be achieved, but also can achieve “exhaust ” recovery humidification ventilation. This system introduces the frequency changer to adjust the working frequency of the fan motor to realize the optimization of working condition of reducing the grain temperature and circulation ventilation. In addition, a bi-directional controller, a temperature and humidity controller, a timer and other strong electric control units are added to realize ventilation under automatic conditions. In the ventilation to achieve the water ventilation, intelligent ventilation and circulation ventilation. The test is only one of the ventilation, circulation system integration ventilation, that is suction-type circulating air temperature control ventilation over the summer test. Due to the proper storage of the cold source, the warehouse temperature control is below 22 ℃, the warehouse humidity control is below 35%, the maximum food temperature is below 20 ℃, and no unsafe grain storage occurs during the whole summer. It is better than pure air conditioning grain storage mode, and does not need to arrange thermal ventilation throughout the summer, the windows are always closed, and rely solely on the cold source of the pile itself, greatly reducing the reliance on heat accumulation in intelligent ventilation. This will reduce the capital investment and maintenance management and maintenance personnel to improve labor intensity, a very high value of promotion.