谈汉字词的翻译

来源 :山东教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kick_78
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
存在于韩国语里的汉字词给韩国学生提供了比较有利的学习条件,但也容易产生负迁移。因为一些词义的变化,使汉字词和与之对应的汉语词语之间的对应关系变得非常紊乱。所以,翻译时一定要准确辨析汉字词和对应汉语词语之间的词义差异、感情色彩差异和词性差异以及搭配习惯上的差异。
其他文献
本文提出一种基于听觉掩蔽模型的语音增强算法.该算法对应用于语音编码中的听觉掩蔽模型进行了适当的修正,动态地确定每一帧语音信号各个关键频率段的听觉掩蔽阈值,有选择性
【正】 近年来,高等学校的写作教学出现了欣欣向荣的新局面。很多同志积极进行探索写作教学规律的试验,一部部写作教材相继问世,还有一些同志正致力于“文章学”(或“写作学
近年来,信息技术不断完善,语义网技术不断成熟,传统的文本搜索逐步转向语义搜索,知识图谱(KG,Knowledge Graph)也随之发展成为工业界和学术界的研究热点。结合外部数据集(例
“垂直城市”是对新的上海城市肌理的概括。摩天楼的存在与发展是形成这种肌理的主要原因,20余年来,上海的巨大变迁与摩天楼的建设有着极为密切的联系。文章通过对上海摩天楼
随着经济的快速发展,人们的生活水平有了很大提升,我国私家车数量也逐渐增多,同时增大了石油能源的需求。为了满足新时期科技及社会发展的需求,我国对石油的勘探与开发逐渐加
文章是对弗兰姆普敦的著作《建构文化研究》批判性的评论。评论者认为弗兰姆普敦在绪论与案例研究之间建立的概念框架,将建构作为智识的方法论,忽视其与相关制度、理论、实践
<正>一、游戏激趣,初步体验激趣是新课导入的抓手,兴趣和好奇心比什么都重要。上课伊始,首先给学生提出了一个有趣的题目:两位爸爸和两个儿子一同去看电影,可是他们只买了3张
文章介绍了都柏林格拉夫顿事务所设计的爱尔兰财政部办公楼。设计从城市的角度出发,注重呼应历史遗存和延续建筑传统,同时采用有效的建筑设计策略赋予室内交通和使用空间以新
通过对历史文化环境中新建筑介入的分析,指出其对形成环境和空间转换作用和互动关系,能够让我们在更宽广的视 野里看待新建筑的创作。
本文以随笔的方式回顾了中国城市规划设计院办公楼的设计背景,以“形式追随功能”为原则的平、立面及空间处理.对特定材质的精心选择以及在设计中应对的矛盾和困惑。