【摘 要】
:
得体性应该作为术语翻译的最高原则。以此为理论视角,本文在探讨了complex word内涵及其汉译分歧根源的基础上,提出了complex word及其相关术语的规范译法,并进一步论证了得
论文部分内容阅读
得体性应该作为术语翻译的最高原则。以此为理论视角,本文在探讨了complex word内涵及其汉译分歧根源的基础上,提出了complex word及其相关术语的规范译法,并进一步论证了得体性作为术语翻译理论基础的必要性和可行性。
Decency should be the highest principle of terminology translation. Taking this as a theoretical perspective, based on the discussion of the complex word connotation and the root causes of its translation into Chinese, the article proposes a standard translation of complex word and its related terms, and further demonstrates the necessity of the concept of appropriateness as the basis of the theory of term translation And feasibility.
其他文献
立即拘留是不同于行政拘留、刑事拘留的一种特殊的拘留,是县级以上人民政府公安机关在处置突发事件时,对拒不服从人民警察命令的人员,所采取的剥夺其人身自由的措施.人民警察
湖南卫视王牌综艺娱乐节目《天天向上》,始终以其积极健康的节目内容为导向,加之独特的语言风格保持着较高的收视率。无论是从前期策划,还是后期制作,《天天向上》不断迎合时
利用有限元软件ABAQUS对高温下钢筋混凝土双向板三维瞬态温度场和三维力学性能进行非线性分析,数值模拟结果与文献结果吻合较好。在此基础上,分析影响钢筋混凝土双向板耐火性
硫是自然界存在的重要元素之一,在生物地球化学循环中,微生物参与的硫的循环反应是构成大自然能量物质循环的主要途径之一。硫氧化细菌(SOB)可以将单质硫或还原态的硫化合物氧化
近年来,迁移学习得到越来越多的关注.现有的在线迁移学习算法一般从单个源领域迁移知识,然而,当源领域与目标领域相似度较低时,很难进行有效的迁移学习.基于此,提出了一种基
组合结构的耐火性能和抗火设计原理研究是工程界所关注的热点问题。该文简要介绍了国内外研究者们在组合板、组合梁、组合柱等结构构件以及结构节点、框架和结构体系耐火性能
大学英语教师专业发展是卓越工程人才培养模式下的必备要素。针对卓越培养高校如何创造宽松良好的氛围促进卓越人才的培养和大学教师的专业发展,大学英语教师如何利用全新培
中国美术学院创研班的学员来自南方各地。他们高度重视这个国家项目、创研重任、良师机遇,视之为不可多得的契机。中国美院高度重视这一平台建设,自始至终做到三个“力”:$$第一
随着媒体融合矩阵的逐渐形成和完善,一个新的全媒体生态链正在构建之中,城市主流媒体也是其中一员。何去何从?我们不妨先对央视、中国青年报、中国广电最近的一些案例做观察
从建设和谐社会视角阐述了我国优秀退役运动员人才定位问题,对建国以来我国政府对退役运动员就业安置和保障情况进行了简要回顾,同时分析了在不同时期安置保障政策所取得的成