学习定语从句时应注意的一些问题

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wukeda139
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 1.有时先行词与定语从句被分隔:What have I said that makes you so angry?我说什么了,把你气成这个样?(上句中的先行词 what 与定语从句 that makes you so angry 被主句的主语和谓语 have I said 分隔。)During construction,problems often arise which require design changes.在施工过程中,常会出现需要改变设计的问题。
其他文献
<正> of 作为一个介词,在日常英语中有着丰富的意义。但由于科技的特殊需要,of 在科技文章中更是频繁出现。正确理解和使用 of 对于科技英语翻译具有重要意义,可使科技文章更
<正> 英语中有一种常见的句式,其主语不是人或生物,而是表示地点、时间、心理活动和抽象事物的名词。这种句式称为“非人称主语句”。汉语更习惯于用人或生物作主语。比如“
介绍了一种基于生物免疫原理的免疫算法及其在圆柱螺旋弹簧模糊优化设计中的应用.将模糊评判方法应用于弹簧优化设计中,建立了圆柱螺旋弹簧模糊优化设计的数学模型,并应用免
房地产项目价格定位应遵循一定的方法,本文通过介绍沈阳某项目的产品定价过程,对房地产项目价格定位的方法进行了一系列的探讨和分析,得出房地产项目价格定位的一些技巧。
自90年代改革开放,我国开始由计划经济向市场经济过度,在此期间,影响我国人民生活水平的劳资分配也出现了问题。我国的市场格局、利润分配以及社会阶层都有了很大的变化。
随着电力体制改革的逐渐深入,市场煤、计划电困扰着火力发电企业,部分企业发生了严重亏损。本文探讨如何挖掘火力发电企业内部潜力,降低成本,扭亏增盈。
针对直线同步电机的计算机辅助设计与绘图 ,利用内嵌于AutoCAD的VisualLISP进行二次开发 ,编制了一个专用的优化设计绘图软件 ,该软件可直接在AutoCAD环境下运行 ,实际应用效果良好。
<正> 在英语中,“宁可……也不……”有多种表达法,现试说明并例示如下: 一、would rather+动词原形…than+动词原形或其它,该结构可变为“would…rather than…”形式而意义
自去年5月《物流业调整与振兴规划》发布后,行业协会建议出台的物流业各环节营业税统一减到3%征收的政策有望于今年年底前出台。一旦5%的营业税得到落实,将成为振兴规划的首个落
<正> 初学翻译者最容易犯的错误之一就是对译文语言的火候掌握得不准,或者太过,或者不及。要把一篇文章译得恰到好处、维妙维肖,是很不容易的。如果译文把作品的风格、情调、