【摘 要】
:
毫无疑问,发展到今天,互联网已经与我们的生活息息相关。BLOG是继E-MAIL、BBS、ICQ后的第四种网络交流方式。在网上,日记不叫日记,而叫“博客(blog)”,简称“博”。博客一词
论文部分内容阅读
毫无疑问,发展到今天,互联网已经与我们的生活息息相关。BLOG是继E-MAIL、BBS、ICQ后的第四种网络交流方式。在网上,日记不叫日记,而叫“博客(blog)”,简称“博”。博客一词源于“Web Log”,是网络日志的缩写,是网络中一种十分简易的个人信息发布方式。将BLOG翻译成“博客”,并
There is no doubt that the development of the Internet today has been closely linked with our lives. BLOG is the fourth network communication method following E-MAIL, BBS, and ICQ. On the Internet, the diary is not called a diary, but is called “blog” or “bo”. The word blog comes from “Web Log”, an abbreviation of Weblog, and it is a very simple way to publish personal information on the Internet. Translate BLOG into “Blog” and
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
很早以前,为老妈写过一篇文章,作为送给她的生日礼物。借用了池莉的一篇小说的名字: 《母亲是一条河》。老妈得意地拿给老爸看,老爸瞥一眼,作极度不屑状,别过头,说,无聊。
L
时间:1994年8月19日 地点:农业部1155会议室 出席人员:学会副理事长:陶鼎来、翁之馨、胡南强、程序,名誉理事长:张季高、曾德超,北京农业工程大学傅泽田副校长、万鹤群教授,
印度洋海啸的余痛还没有完全消失,2006年2月17日,在菲律宾中东部莱特省,泥石流突然向山脚下的吉恩萨贡村倾泻,方圆5~7公里的土地刹那间变成一个巨大的泥潭,300多座房屋被埋,14
高考英语卷常考查考生对句首动词形式的判定。研读近几年的高考英语试题,我们不难看出:测试点多是对非谓语动词形式的考查,其中v-ing及v-ed是考查重点。本文结合近几年的高考
不同语言间的翻译中,经常会涉及到可译还是不可译的问题。不可通约性是美国哲学家库恩提出的引起很大争议的概念,他提出不可通约性就是不可翻译性。文化领域存在着不可通约性
林语堂先生的大著《苏东坡传》中转述了一段关于王安石吃饭的逸事。话说有一次宋仁宗大宴群臣,饭前先让大臣们去御池钓鱼,说是谁钓上的鱼就由御厨做给谁吃。王安石不喜钓鱼,
我省于2000年基本普及初等义务教育。当时,全国已实现了基本普及九年义务教育和基本扫除青壮年文盲的目标,而我省仅有32个县实现“两基”,“两基”地区人口覆盖率为35%。在全
一每次目光扫到那支钢笔,便有一声巨响在她心中炸起,就像她的笔筒变成了炮筒一样。笔尖上闪耀出火花,像午后的阳光射在甘露园的明黄色劣质地砖之上,又折射到墙壁上一般。这火