论文部分内容阅读
第三十九章昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。其致之一也,谓:天无以清将恐裂;地无以宁将恐发;神无以灵将恐歇;谷无以盈将恐竭;万物无以生将恐灭;侯王无以贞将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基;是以侯王自谓孤、寡、不谷。此非以贱为本耶?非乎?故至数舆无舆,不欲琭琭如玉,珞珞如石。【释解】宇宙自然纷纭万象,要说有多么复杂就有多么复杂,要说有多么神奇就有多么神奇。但这一切一切都无不是从一个最微小最简单的“一”演化而来。生物细胞结构非常复杂,但最早最原始的时候是由单细胞分
The thirty-ninth chapter was one of the past: heaven is clear, the earth to be rather rather, God has a spirit, a valley to a surplus, everything is a life, the king of Hou that the world Zhen. One of its causes, that: the sky is not clear will be fiercer; earth will not be afraid of fear; God will not fear the spirit of the rest; valley without profit will be depleted; Not to be chastity fear. Therefore, you base your money on the basis of the following high; so Hou Wang Zi alone, widowed, not valley. This non-base is not cheap? Therefore, to the number of non-public opinion, do not want jagged jade, Luo Luo such as stone. [Interpretation] The universe is naturally diverse, to say how complex how complicated, to say how magical there is how magical. But all this has evolved from one of the smallest and most simple “one”. Biological cell structure is very complicated, but the earliest and most primitive time is divided by single cells