世界500强塔塔钢铁入驻西安综合保税区

来源 :中国海关 | 被引量 : 0次 | 上传用户:china_jjf_wolf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以生产服务业支撑装备制造业全速发展11月7日,由世界500强企业塔塔钢铁集团投资的塔塔特钢(西安)有限公司正式进驻西安综合保税区,并举行盛大的开业典礼。塔塔特钢的进驻,将极大满足陕西省、西安市航空航天、石油和天然气、发电和重型机械等装备制造业对高技术特种钢材的需求,从而加速陕西省高科技和高端制造业的升级换代。11月7日上午,西安市副市长、国际港务区党工委书记韩松会见了塔塔钢铁集团董事会董事、塔塔特钢(英国)有限公司总裁马克·布罗克斯霍姆一行。韩松说,西安市、国际港务区在对塔塔钢铁集团这样的世界500强企业的进驻表示衷心欢迎的同时,还将为该公司的进驻以及后续运营提供最大的支持与协助。同时也希望能借助塔塔集团的行业影响力和品牌号召力,带动更多的世界500强企业或国际以生产服务业支撑装备制造业全速发展 To support the equipment manufacturing industry at full speed with production and service industry On November 7, Tata Steel (Xi’an) Co., Ltd. invested by Tata Steel Group, a Fortune 500 company, formally entered the Xi’an Bonded Zone and held a grand opening ceremony. The entry of Tata Steel will greatly satisfy the demand for high-tech special steel products from the equipment manufacturing industries of Shaanxi Province, Xi’an Aerospace, oil and gas, power generation and heavy machinery, so as to speed up the construction of high-tech and high-end manufacturing industries in Shaanxi Province Upgrading. On the morning of November 7, Han Song, deputy mayor of Xi’an and secretary of the party committee of the International Port Area, met with Mark Brosxhom, board member of Tata Steel Group and president of Tata Steel (UK) Limited. Han Song said that while Xi’an and the International Port District are sincerely welcomeing the presence of Fortune 500 companies such as Tata Steel Group, they will also provide maximum support and assistance for the presence and follow-up of the company. At the same time also hope that with the Tata Group’s industry influence and brand appeal, drive more Fortune 500 companies or international production services to support the equipment manufacturing industry at full speed development
其他文献
世界上竞赛场地最大、参赛人数最多的国际竞赛不是奥运会,也不是世界杯足球赛,而是世界业余无线电台比赛。参赛者从地球每一个角落,通过电波进行紧张角逐,以联络成绩评定名
由我校农学系许萱教授主持的国家自然科学基金课题《环境生态因素对棉铃发育的影响——温度、水分与棉铃发育的关系》,于1993年5月14日在陕西省教委主持下通过鉴定,专家一致
基层企业的通讯员要搞好深化企业内部改革的宣传报道,关键是要摸准读者的脉搏,站在读者的角度上想问题,做文章。一、选择贴近读者的报道角度。有人说,通讯员生活在基层,报道
儿童文学由于其读者的特殊性,因此对儿童文学作品的翻译有别于一般的文学翻译。译者在翻译儿童作品时,要始终记住作品的读者是儿童,要充分考虑到他们的生理心理、知识水平、
本文以朗费罗的著名诗作《人生礼赞》为例,从文体学角度分析其写作特点和文化底蕴。该诗通过对人生价值的定义、实现和人生态度的讨论表现了乐观进取、勇敢勤奋的主题思想,并
该文对全真模拟试验数据为基础,分析了速度边界层、瓦斯边界层及其相互关系,给出了瓦斯(沼气)在风流中的动力弥系数的实验值;给出了混合瓦斯的最小风速及其判断准数。
在人类日常交流的过程中,离不开社会称谓语,选择恰当的称谓语成为人们社交活动的重要组成部分。但由于传统文化与思维方式有异,汉英社会称谓词也有巨大差别,选择正确的社会称
语言不仅是一种结构形式和自主体系,它还是一种社会现象,发挥着交际的功能。语言表达的是意义,通过使用才起到传递信息,从而完成交际作用,意义不能够等同于信息,因为听话者在
会议