文化差异与商标的翻译

来源 :资治文摘(管理版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:antoney
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和文化的关系密不可分,商标作为语言的一种特殊形式也受到文化的制约和影响。商标的翻译除了要准确外,还必须考虑文化的因素,处理好可以给商品锦上添花,很快得到消费者的认同,处理不好会使商品滞销。本文运用案例探讨了商标翻译和创意中文化的作用。 The relationship between language and culture is inextricably linked. As a special form of language, the trademark is also restricted and influenced by the culture. In addition to accurate translation of the trademark, but also must take into account the cultural factors, to deal with good things that can icing on the cake, consumers quickly get the identity, not handled properly will make the product unsalable. This article uses case studies to explore the role of trademark translation and creative Chinese culture.
其他文献
目的探讨和总结颅脑损伤并发脑耗盐综合征患者的护理方法。方法对17例颅脑损伤并发脑耗盐综合征患者采取针对性的护理措施,包括原发病护理、水盐管理、基础护理等。结果 17例
现代企业生产的多样化和复杂化,决定了企业中每一个参与者的高度能动性及贡献力会有所不同,如何认定绩效,如何进行绩效考评,企业如何建立以绩效为核心、以考核为杠杆的管理体系,必
以罗尔斯正义论中的两个正义原则及差别原则、补偿原则为理论分析工具,以高淳民政局为流浪汉维权个案为线索,提出应对弱势群体维权的法律构建,以期实现社会和谐。 Based on
从古典文献入手,引用《内经》及其他经典著作关于得气的注释、论述,并结合针灸学现代研究对得气的相关研究进行阐释,在此基础上深入探讨得气与疗效之间的关系及影响得气的因
建立了固相萃取-超高液相色谱-串联质谱法(SPE-UPLC-MS/MS)测定水中4种类固醇类雌激素的分析方法。应用该方法所检测的4种雌激素均在5 min内流出,雌激素标准的线性范围在0.002~
平面设计领域在21世纪发展速度较快,主要是将众多信息数据以视觉的方式进行传达。平面设计人员利用扎实的专业功底和丰富的设计经验,有创意地将平面上存在的众多元素进行组合
汉魏晋南北朝蝉类赋目前仅存14篇,但从中亦可了解这一时期赋家对蝉的认识和观念,进而探索蝉类赋中情感思理与社会思潮、文学风尚的关系。这些作品从侧面再次确证了这一时期思
<正>引言在中国城市化进程中,相伴而生了这样一个特殊的群体:留守儿童群体。他们的父母外出务工或经商,因政策、自身条件等限制,只能选择将子女留在农村,不仅使传统家庭初级
会议
张爱玲.本名张焕,曾崩笔名梁京,原籍为河北丰润,1920年9月30日生于上海公共租界的西区,张爱玲先生出身硅赫,其祖母名叫李菊耦,乃是朝廷重臣李鸿章之长女.其祖父名叫张佩纶,乃是清朝末
测试模型对规范测试流程,提高测试效率起着重要的作用。针对目前Web性能测试模型中存在性能指标过于简单,性能指标种类相对较少的问题,提出了基于用户行为特征的Web测试模型WTMS