论文部分内容阅读
【摘 要】从蒙医学发展史来看,蒙医药历经几千多年的历史演变。它在原有的古代传统蒙医学的基础上,吸收了古印度阿育吠陀医学《医经八支》及藏医学《四部医典》的理论精髓。其蒙医学理论体系不断发展完善、很多药物使用方法及适用范围也有了不同程度的发展变化,与此同时各种名词术语的内涵也在发生变化。为蒙医药发展迫切使蒙医基础理论名词术语表述进一步规范化。龙日格丹达尔的第二部著作《诃黎勒晶珠解疑难经》是近现代蒙医学解疑难名词术语的珍贵著作之一,为近代蒙医学的系统和发展奠定了基础。本文拟就《诃黎勒晶珠解疑难经》与《四部医典·论说本》两部经典著作进行比较分析,同时探讨其蒙医基础理论名词术语表述规范化的重要性。
【关键词】蒙医学;名词术语表述;规范化;重要性
本文的主旨是对《诃黎勒晶珠解疑难经》与《四部医典》两部经典著作进行对比交流,对其中的蒙医学名词术语表述进行研究,着重分析两部经典著作在蒙医基础理论名词术语表述规范化研究中得重要作用。
1 近代蒙医学理论体系的系统化、发展及与藏医学的交流
16 世纪后期,随着西藏黄教在蒙古地区传播,古印度医学和藏医学也传入了蒙古地区。蒙古族在原有的古代傳统蒙医学的基础上,吸收了印、藏医学的理论精髓,得到进一步发展。后来,在蒙古地区涌现出一批蒙医药学家,他们将新传入的印、藏医学与古代传统蒙医药学相结合,攒写了以蒙医三大经典著作为代表的100余部蒙医药经典著作。除了伊喜巴拉珠尔所著《四部甘露》外,蒙古国近现代蒙医学家龙日格丹达尔著作《诃黎勒晶珠解疑难经》是近现代蒙医学解疑难名词术语的珍贵著作之一,为近代蒙医学名词术语表述的发展奠定了基础。该著作,特别是将《四部医典·论说本》疑难名词术语、语句进行表述,为近代蒙医学理论体系的系统化、发展及与藏医学理论有机结合, 进一步发展了近代蒙医学理论体系。
2 两部经典著作的概述
2.1《四部医典》概述
《四部医典》是由藏医药学古代宇妥元丹贡布等藏药学家进行编著,著成时间约为公元八世纪。这本书中主要组成的四部分为总则本、论说本、密诀本和后续本,其中主要对藏医药的理论基础、人体的生理解剖、诊断疾病方法以及预防和控制疾病方法、藏药学的理论基础和用法等几方面的内容组成。该著作自著成以来,对藏医的临床实践发展起到了重要作用。十三世纪到十六世纪该著作由佛教传播进蒙古地区,蒙药体系的形成以及发展都受到了非常大的影响。所以,《四部医典》是进行蒙、藏医药学习的重要著作和必读著作【1】。
2.2《诃黎勒晶珠解疑难经》概述
《诃黎勒晶珠解疑难经》,龙日格丹达尔的第二部著作,写于1893年藏文写作,在喀尔略蒙古木刻版出版,《四部医典》注释之作,主要对其较难理解的理论性问题、疑难、难字、奥句等进行了较详细的注释。同时也对部分药材的形态、生长地、认药、代用品等进行了介绍【2】。1956年,达尔玛希日油印发行;1986年中央民族出版社现代藏文出版。1999年内蒙古蒙医研究所翻译成蒙文,与《尊胜金色诃子鬘》合编成一本,以《诃黎勒晶珠解疑难经》之名,由内蒙古人民出版社出版【3】。该著作出版以来,为蒙医药名词术语表述及其理论系统化奠定了有力基础。所以,《诃黎勒晶珠解疑难经》是蒙医、藏医药习读中必读的传统医学名词术语表述书籍之一。
3 对两部著作的蒙医基础理论名词术语表述比较分析
3.1《四部医典》吸收了古印度阿育吠陀医学的核心理论众所周知。当印、藏医学随着佛教的传入而大量涌入时,蒙医药还是处于较为原始的医药体系,其并不够成熟且不能自成一体,本身的理论体系并没有形成完整的体系。因此蒙医学是建立在蒙古族传统临床医学的基础之上并对中、印以及藏医药名词术语表述融合、继承和发展从而形成了自身较为成熟的医药体系。蒙、藏医学的代表性著作“四部医典”吸收了阿育吠陀医学的主要内容。如基础理论、诊断学、疗术、外治法及疗术器、三元素病、痞块、水肿、疫病、小儿疾患,鬼魔邪症、五官、外伤、痈疽、中毒、防老和滋补强精等诸多内容【4】。
3.2蒙古国蒙医学家龙日格丹达尔的著作《诃黎勒晶珠解疑难经》是其诸多《四部医典》注释中,主要对其较难理解的理论性问题、疑难、难字、奥句等进行了较详细的注释。同时也对部分药材的形态、生长地、认药、代用品等进行了介绍。它对后世蒙医学的发展又有着极其深远的影响。为近代蒙医学的系统和发展奠定了基础。它是按照《四部医典》分部、分章节进行表述,并将其疑难名词、俗语、繁琐语句进行重点进行研究,广为熟知的繁琐语句表述了 “人体形体似蒙古包”及“五脏比喻心脏似皇帝赐座、肺脏似内臣子、肝脾似皇后、肾脏似外丞相……”另外“雄鹰飞翔再高影子离不开地面——三元素病”等表述【5】,使得后人对于人体解剖、三元素病的研究有了更加详细的解读,进一步蒙医学术体系和研究体系更加完整。这样蒙、藏医学的代表性著作《四部医典》和《诃黎勒晶珠解疑难经》均吸收了印度阿育吠陀医学、藏医学的主要内容。故现代蒙医基础理论名词术语表述规范化应以《四部医典·论说本》为蓝本,以《诃黎勒晶珠解疑难经》为参考之一,并借鉴其他《四部医典》注释著作为参考材料。
总而言之,以上论述均能说明传统蒙医学名词术语表述并不是对藏医药相关内容一味的进行照抄照搬,而是经历了复杂的演变和前人不懈的钻研,并结合对传统中医学、印度医学以及藏医学的继承和吸收,并进行了更加完善的升华。其中蒙医名词术语表述不是在实验室中进行,而是广泛的文献检索、传承或继承前辈经验是研究蒙医学名词术语表述的重要途径。本文由探讨《四部医典·论说本》、《诃黎勒晶珠解疑难经》蒙医基础理论名词术语表述状况,并对有些关于蒙医名词术语表述规范化的部分问题进行讨论,提出探讨性看法。由于检索的范围还不够广泛,更多问题有待于进一步研究。
参考文献
[1]宝龙 .《四部医典》医学教育思想初探[J].中国民族民间医药杂志 2004,(68):132-133
[2]龙日格丹达尔 .《诃黎勒晶珠解疑难经》[M].内蒙古科学技术出版社 2015:5
[3]德力格玛 .《智慧之源》蒙医名词术语研究[D].中央民族大学 2015.12.31 27
[4]乌格敦其其格 . 额尔敦朝鲁.蒙医《四部甘露》与《四部医典》概述及比较分析[J].人人健康杂志 2017,(22):285
[5]古代宇妥元丹贡布,特·特木热校勘 .《四部医典》[M].内蒙古科学技术出版社2013.12:49-50,72
基金项目:
蒙药标准化研究国际合作科技创新项目子课题
【关键词】蒙医学;名词术语表述;规范化;重要性
本文的主旨是对《诃黎勒晶珠解疑难经》与《四部医典》两部经典著作进行对比交流,对其中的蒙医学名词术语表述进行研究,着重分析两部经典著作在蒙医基础理论名词术语表述规范化研究中得重要作用。
1 近代蒙医学理论体系的系统化、发展及与藏医学的交流
16 世纪后期,随着西藏黄教在蒙古地区传播,古印度医学和藏医学也传入了蒙古地区。蒙古族在原有的古代傳统蒙医学的基础上,吸收了印、藏医学的理论精髓,得到进一步发展。后来,在蒙古地区涌现出一批蒙医药学家,他们将新传入的印、藏医学与古代传统蒙医药学相结合,攒写了以蒙医三大经典著作为代表的100余部蒙医药经典著作。除了伊喜巴拉珠尔所著《四部甘露》外,蒙古国近现代蒙医学家龙日格丹达尔著作《诃黎勒晶珠解疑难经》是近现代蒙医学解疑难名词术语的珍贵著作之一,为近代蒙医学名词术语表述的发展奠定了基础。该著作,特别是将《四部医典·论说本》疑难名词术语、语句进行表述,为近代蒙医学理论体系的系统化、发展及与藏医学理论有机结合, 进一步发展了近代蒙医学理论体系。
2 两部经典著作的概述
2.1《四部医典》概述
《四部医典》是由藏医药学古代宇妥元丹贡布等藏药学家进行编著,著成时间约为公元八世纪。这本书中主要组成的四部分为总则本、论说本、密诀本和后续本,其中主要对藏医药的理论基础、人体的生理解剖、诊断疾病方法以及预防和控制疾病方法、藏药学的理论基础和用法等几方面的内容组成。该著作自著成以来,对藏医的临床实践发展起到了重要作用。十三世纪到十六世纪该著作由佛教传播进蒙古地区,蒙药体系的形成以及发展都受到了非常大的影响。所以,《四部医典》是进行蒙、藏医药学习的重要著作和必读著作【1】。
2.2《诃黎勒晶珠解疑难经》概述
《诃黎勒晶珠解疑难经》,龙日格丹达尔的第二部著作,写于1893年藏文写作,在喀尔略蒙古木刻版出版,《四部医典》注释之作,主要对其较难理解的理论性问题、疑难、难字、奥句等进行了较详细的注释。同时也对部分药材的形态、生长地、认药、代用品等进行了介绍【2】。1956年,达尔玛希日油印发行;1986年中央民族出版社现代藏文出版。1999年内蒙古蒙医研究所翻译成蒙文,与《尊胜金色诃子鬘》合编成一本,以《诃黎勒晶珠解疑难经》之名,由内蒙古人民出版社出版【3】。该著作出版以来,为蒙医药名词术语表述及其理论系统化奠定了有力基础。所以,《诃黎勒晶珠解疑难经》是蒙医、藏医药习读中必读的传统医学名词术语表述书籍之一。
3 对两部著作的蒙医基础理论名词术语表述比较分析
3.1《四部医典》吸收了古印度阿育吠陀医学的核心理论众所周知。当印、藏医学随着佛教的传入而大量涌入时,蒙医药还是处于较为原始的医药体系,其并不够成熟且不能自成一体,本身的理论体系并没有形成完整的体系。因此蒙医学是建立在蒙古族传统临床医学的基础之上并对中、印以及藏医药名词术语表述融合、继承和发展从而形成了自身较为成熟的医药体系。蒙、藏医学的代表性著作“四部医典”吸收了阿育吠陀医学的主要内容。如基础理论、诊断学、疗术、外治法及疗术器、三元素病、痞块、水肿、疫病、小儿疾患,鬼魔邪症、五官、外伤、痈疽、中毒、防老和滋补强精等诸多内容【4】。
3.2蒙古国蒙医学家龙日格丹达尔的著作《诃黎勒晶珠解疑难经》是其诸多《四部医典》注释中,主要对其较难理解的理论性问题、疑难、难字、奥句等进行了较详细的注释。同时也对部分药材的形态、生长地、认药、代用品等进行了介绍。它对后世蒙医学的发展又有着极其深远的影响。为近代蒙医学的系统和发展奠定了基础。它是按照《四部医典》分部、分章节进行表述,并将其疑难名词、俗语、繁琐语句进行重点进行研究,广为熟知的繁琐语句表述了 “人体形体似蒙古包”及“五脏比喻心脏似皇帝赐座、肺脏似内臣子、肝脾似皇后、肾脏似外丞相……”另外“雄鹰飞翔再高影子离不开地面——三元素病”等表述【5】,使得后人对于人体解剖、三元素病的研究有了更加详细的解读,进一步蒙医学术体系和研究体系更加完整。这样蒙、藏医学的代表性著作《四部医典》和《诃黎勒晶珠解疑难经》均吸收了印度阿育吠陀医学、藏医学的主要内容。故现代蒙医基础理论名词术语表述规范化应以《四部医典·论说本》为蓝本,以《诃黎勒晶珠解疑难经》为参考之一,并借鉴其他《四部医典》注释著作为参考材料。
总而言之,以上论述均能说明传统蒙医学名词术语表述并不是对藏医药相关内容一味的进行照抄照搬,而是经历了复杂的演变和前人不懈的钻研,并结合对传统中医学、印度医学以及藏医学的继承和吸收,并进行了更加完善的升华。其中蒙医名词术语表述不是在实验室中进行,而是广泛的文献检索、传承或继承前辈经验是研究蒙医学名词术语表述的重要途径。本文由探讨《四部医典·论说本》、《诃黎勒晶珠解疑难经》蒙医基础理论名词术语表述状况,并对有些关于蒙医名词术语表述规范化的部分问题进行讨论,提出探讨性看法。由于检索的范围还不够广泛,更多问题有待于进一步研究。
参考文献
[1]宝龙 .《四部医典》医学教育思想初探[J].中国民族民间医药杂志 2004,(68):132-133
[2]龙日格丹达尔 .《诃黎勒晶珠解疑难经》[M].内蒙古科学技术出版社 2015:5
[3]德力格玛 .《智慧之源》蒙医名词术语研究[D].中央民族大学 2015.12.31 27
[4]乌格敦其其格 . 额尔敦朝鲁.蒙医《四部甘露》与《四部医典》概述及比较分析[J].人人健康杂志 2017,(22):285
[5]古代宇妥元丹贡布,特·特木热校勘 .《四部医典》[M].内蒙古科学技术出版社2013.12:49-50,72
基金项目:
蒙药标准化研究国际合作科技创新项目子课题