发生在明代南京的第一次中西文化冲突

来源 :文史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:planktonli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
讲到中西文化冲突,一般都以为是近代的事。其实,作为西方前资本主义的实证文化与中国封建主义儒家文化的碰撞,早在300多年前就在明王朝的陪都——南京发生,而且相当激烈。以后近代史上的冲突,在某种意义上说,不过是这一次冲突的必然继续和发展。
其他文献
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目选取的是布雷克威尔出版社于2001年出版的一部论文集,编者是美国的历史学教授——威廉·巴尼。全书一共有六章,本项目选择的是第六章的前两节进
随着世界经济全球化的发展,中国与其他国家在科技领域的交流日益加深。因此,对高质量的科技文本的汉英翻译需求迅速增加。然而,当今中国的翻译现状却远不如人意,科技翻译仍然存在
苏霍姆林斯基说:“美是一种心灵的体操,它使我们精神正直、良心纯洁,情感和信念端正。”现代社会由于生活的多样化、知识信息的广泛化,审美活动已成为人们生活的重要内容,美育也成为时代的客观要求。因此,我们在小学英语教学中要有意识、有目的、有计划地进行美育教学。那么如何在小学英语课堂中渗透美育?    一、教师是美的传播者    1.教师的语言美  苏霍姆林斯基说过:“教师的教学语言修养在极大程度上决定着
新课程下的化学教学应联系生活中的化学问题,结合学生熟悉的生活情境和已有的生活经验提炼学习素材,从丰富、生动的现实生活中寻找学习主题,使学生逐步认识和感受化学对日常