案库房安全保管设施的完善——以新民市城建档案馆库房改造工程为例

来源 :城建档案 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l1otus
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
若原有的档案库房保管设施,不能满足档案安全保管需求,就要有针对性的对档案库房的防光、温湿度调控、防尘、防火设施进行改造,从而使档案库房设施满足档案安全保管条件,为馆藏档案营建宜居生存环境,最大限度地延长档案的保管寿命.
其他文献
量级关系在教学中的应用具有极大的指导意义,培养更多掌握精准地道俄语人才能够增进中俄两国人民的文化交流,推动友好往来,从而促进经济发展。俄语谚语是人们在生活中智慧经
一名15岁的少年夜晚飙车,车辆失控后撞到路基后飞起倒地,少年因头部遭到重创当场死亡;一位过路司机发现此事后,在惊吓之余主动报警,结果却要赔偿死者51万元.
期刊
幸德秋水(1871年11月5日-1911年1月24日)是日本明治时期的翻译家、记者、思想家、社会主义者、无政府主义者,1887年,进入自由新闻社供职,1898年,当上了《万朝报》记者,主要负
郎朗 1982生,辽宁沈阳人。是第一位与柏林、维也纳等世界一流乐团长期合作,在世界所有著名音乐厅举办个人独奏会的中国钢琴家。是继霍洛维兹和鲁宾斯坦之后世界钢琴界的又一位领军人物。    我坐在父亲破旧的自行车后座上,穿过北京的大街小巷,在找中央音乐学院。我们知道大致的方位,但还是迷路了。  当我们骑车穿过这个巨大的城市,我不由自主地拿北京和沈阳作比较。在沈阳,大家都知道我是一个才华出众的小钢琴家,
安德烈·勒菲弗尔强调意识形态是影响翻译的主要因素之一,本文通过对比分析《呼兰河传》和《蛙》的英译作品中相同词汇的翻译策略,探讨意识形态视角下葛浩文翻译策略的选择。
建筑文化与建筑技术一直是建筑设计中的两个核心要素.我国城市建设经历了史无前例的大发展,但城乡历史文脉和地域文化风貌逐渐丧失,建筑资源消耗巨大,环境污染严重.如何结合
期刊
2018年1月31日,最高人民检察院下发通知,响应中央《关于开展扫黑除恶专项斗争的通知》,检察院明确提出:对于“村霸”、宗族恶势力、“保护伞”以及“软暴力”等犯罪,要因地制
期刊
改革开放以来,社会各界迅速发展,各项事业的研究与发展也都在有条不紊的进行,中国翻译史的研究也不例外。翻译是理解其他国家和民族文化、丰富自身的重要桥梁,也是不同文化互