【摘 要】
:
我以十分兴奋的心情学习了《中共中央关于制定国民经济和社会发展十年规划和“八五”计划的建议》。《建议》在总结了十一届三中全会以来十二年改革开放经验的基础上,提出了
论文部分内容阅读
我以十分兴奋的心情学习了《中共中央关于制定国民经济和社会发展十年规划和“八五”计划的建议》。《建议》在总结了十一届三中全会以来十二年改革开放经验的基础上,提出了为实现我国第二步战略目标而奋斗的宏伟规划,指明了走具有中国特色社会
I was very excited to learn the “Proposal of the CPC Central Committee on Formulating the 10-year National Economic and Social Development Plan and the Eighth Five-Year Plan.” On the basis of summing up the experience of the 12 years of reform and opening up since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, the “Proposal” proposed a grand plan of struggle for the realization of the second-phase strategic goal of our country, and pointed out that taking a society with Chinese characteristics
其他文献
在区域重力资料整理中,拟从1∶5万地形图上读取1×1公里的高程网,建立全国地形图网结点高程数据库,用于计算区域重力远区地形改正值。但在山区能达到多大精度?这里为大家提供一份
为了落实“以改革精神加强纪检监察机关自身建设”的要求,有针对性地解决机关党员、干部、职工在思想作风方面存在的问题,1994年底,中央纪委副书记侯宗宾同志召集有关单位进
徽与章在古代是种权力的象征,但现在人已将徽章作为一种标识或纪念品,材质也从通常的金属制品延伸至塑料制品。徽章虽小,却融合了绘画、书法、雕刻、刺绣等艺术体,并聚模压、
七画(续)间苯三酚1,3,5·benzenetriol, Phloroglueinol间二硝基苯1,3一dinitrobenzene, m一dinitrobenzene间苯二甲酸benzene一1,3一diearboxy- lie aeid,m一Phthalie acid
由国家教委组织制定的《普通高等专科英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》)已于1995年由高等教育出版社正式出版。《基本要求》的制定出版揭开了专科英语教学史上崭
英语定语从句的几种特殊译法邢定达,张蕾英语语法学家一般把英语定语从句分为限制性和非限制性两种。这两种定语从句在译成汉语时,各有不同的侧重句型。一般说来,翻译限制性定语
国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)寄来有关化学物质命名的两份文件,要求摘登在我国化学杂志上,以便广泛征求对该两个文件的意见。一个文件是有关“固态碳”推荐使用的名词,
利用重力资料研究地壳厚度的问题,早在十九世纪中叶就引起了人们的注意。但是,利用重力资料能否获得具有实际意义的地壳厚度资料呢?在反演莫霍界面的过程中采用哪些方法比较
在地上走得太久了,于是我们渴望滑行、渴望飞翔。冰上滑行的时候,风呼呼地从我们身旁穿过,我们体验到超越现实的美妙
Walked on the ground too long, so we are eager to g
1991年以来,伴随着工业生产速度回升和商品销售的扩大,经济效益略有改善。1—7月份预算内国营工业企业实现利税比去年同期增长6.9%,全员劳动生产率提高百分
Since 1991, wi