影视字幕中文化专有项的翻译策略

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lichuangss33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年来,我国的文化大发展,各种各样的文化形式悄然兴起。影视作品作为一种文化形式,更能直接传递外来文化,文化传播的功能更突出。过去对于影视字幕翻译的研究大都从译者角度来分析字幕翻译的文化性,理论依据和文化视角不是特别稳。本文从文化专有项的角度来研究字幕翻译,结合影片《阿凡达》来研究影视字幕中文化专有项的翻译,通过实例来举证异化策略、归化策略和增添策略在影片中的应用。
其他文献
《天堂电影院》是意大利导演朱塞佩·多纳托雷的代表作品。影片以纯美、质朴的风格描述了主人公多多成长的历程,诠释了他与艾佛多之间胜似父子的友谊以及与电影的不解之缘,展
2011年,内蒙古呼和浩特市第十四中学结合新课程改革,为解决学生成长的需求和教师发展的需要,开展了课堂教学的改革实验及研究,提出并建构了以学生为主体的“3+1”课堂教学模式,使课
<正> 助阳中药在治疗学上有其独特的作用,应用此类药物来治疗一些心脏疾病常能获效。通过临床实践,我们认识到许多心脏疾病病位在心,其源在肾,"心之合脉也,……其主肾也"。肾
<正> 作者从1981年2月至1985年8月,用针灸加电针仪治疗面瘫105例,痊愈88例,临床治愈率达83.8%,无效17例,占16.2%。其方法为:①取穴,常用穴为地仓、颊车,配用穴为牵正。②针法:
目的观察比较右美托咪定、曲马多抑制全麻患者围拔管期反应的作用。方法选择80例全麻手术患者,ASAⅠ~Ⅱ级,随机分为D组和T组,每组40例,手术结束前10min分别给予右美托咪定0.5
真实性是现代旅游中的重要概念。本文对比了学术界有关真实性的4种理论,认为兼顾旅游客体和旅游体验真实性的建构主义真实性理论符合文学资源亦真亦幻的特点,适宜作为文学资
对托马斯·齐彭代尔的设计影响及价值进行分析和反思,重新认识托马斯·齐彭代尔的历史价值和启示意义,强调中西方设计"边界之间’的无限可能和巨大价值,以期给当下设计原创更
电影服饰是人物造型的一个重要组成部分,自然离不开与"人"打交道。无论是银幕中的电影服饰,还是被观众再创造后融入生活的时尚,或多或少都会将服饰审美的时代特征展现出来。
<正> 我院1973~1986年收治无伤寒临床特征(如高热、相对缓脉、玖瑰疹、脾肿大、白细胞降低等症状)的不典型伤寒66例,均经血培养及骨髓培养有伤寒杆菌生长而确诊,兹报道如下: