文化视角下的中西影视翻译

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shihaiquanhanhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济文化的发展使人们越来越多的了解和欣赏中西方影视作品。同时影视翻译作为一种特定的翻译形式不仅为人们所需要,也逐渐体现了它的重要性。影视作品的翻译无论是片名还是字幕的翻译都有其特点应予以分析并采用相应的翻译手段,以达到合理合情翻译、文化交流,甚至知识传播的作用。
其他文献
现代企业面临的外部环境变幻无穷,如何提高企业整体的响应度,使每个生产环节都能关注客户的需求。动态竞争的环境要求我们必须以战略眼光审视现场,将现场与市场放在同等重要
本实验用X射线衍射分析法、差热分析法、金相分析法和扫描电镜对Co-Gd-Sb三元合金相图 500℃截面进行研究。研究结果表明此截面有14个单相区、26个两相区和13个三相区。 1
为了提高AB5型贮氢电极合金在市场中的竞争力,满足我国Ni/MH电池产业的发展及贮氢电极合金对更高的性能价格比的要求,本文确定以研究和优化AB5型低成本无Co贮氢电极合金为目标,采
本研究主要用X射线粉末衍射分析法,辅助差热分析法和金相分析法对Er-Mn-Ni三元系合金相图803K等温截面进行了研究。研究结果表明此截面由14个单相区、24个两相区和11个三相区
《搜神记》是魏晋时期一部具有集大成性质的志怪小说集,在其形成过程中,作者对于前代志怪故事文本的辑采,发挥了重要作用。干宝借助观念转变,打破"征""应"关联,释放出史志《
随着我国改革开放的进一步深入,与国外的交流愈来愈密切,文化交流渠道和形式也日趋多样化,影视作为世界性、大众化的艺术形式无疑在中外文化交流中占有重要的一席之地。越来
《西游记》作者吴承恩的生卒年此前一般标示为:生年约1500-1510年,卒年约1580-1582年。这是大致范围,显然不够确。由于现代科技已经可以根据头骨对吴承恩的逝世年龄做出比较肯定
并行工程在制造业的发展中已经占有重要地位,在并行环境下进行切实有效的可制造性评价,可以实现产品设计和制造设备环境的双向优化,对于在并行制造环境下指导产品设计和形成最优
伴随经济的发展以及社会的进步,我国建筑行业的到了显著地发展。地下室作为建筑工程中的一个重要组成部分,当前需要面对的问题越来越多,而地下室结构设计以及施工质量均同建