法律英语增强语的语义属性及词语搭配调查——一项基于法律汉英平行语料库的研究

来源 :新疆大学学报(哲学·人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:limeijian168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于法律汉英平行语料库的研究,尤其是针对法律英语增强语的语义属性及其词语搭配的研究尚不多见。法律英语中增强语的使用有其不同于通用英语的典型特征。文章旨在运用语料库方法对法律英语增强语的语义属性和词语搭配进行调查,探讨其在法律英语使用中的语言特点,廓清法律英语增强语的基本概念、语义属性以及常见词语搭配序列,以便为法律英语教学和翻译实践提供有益借鉴。
其他文献
近些年来,随着社会和经济的不断发展,高速公路上连环撞车、环境污染、缺陷产品等带来的大型侵权事件无处不在。大规模侵权与传统单一侵权有诸多差别。大规模侵权涉及损害范围
博客作为一种新的传播媒介,不仅给人们的生活和思维带来了深刻的影响,而且给传统媒体和媒介理论带来了深刻的改变。博客的出现,标志着以“信息共享”为特征的第一代网络新媒
治未病为根据脏腑之间生克乘侮的关系和疾病产生变化的规律,进而采取无病早防、有病防变的治疗方法。在现代人们认为饮食、生活习惯、情志等也是引起疾病的主要原因,所以预防
随着我国刑事犯罪活动日益智能化、隐秘化,仅有间接证据的案件越来越多。鉴于目前我国司法实践中一味注重直接性证据的印证,笔者以为有必要重新审视间接证据的价值,充分发挥
本文通过对我国优秀女排运动员6项身体素质的测定,并根据排球运动专项位置特点,相关分析了专项位置与身体素质的关系,揭示了不同位置运动员的身体素质、表现特征。
司法鉴定活动是科学技术在司法实践中的应用,应当客观、公正、科学,但由于司法鉴定活动是由司法鉴定人实施的,是一种受主观性支配的有意识的取证活动,所以,在整个鉴定活动过
本文指出 ,我国现行再审制度是建立在审判监督权和检察监督权基础之上的 ,建构在这种权力基础上的审判监督程序没有能够与民事诉讼的特性、民事诉讼的基本原则、民事诉讼的一
<正>20世纪中国翻译理论的发展从严复的“信达雅”开始,到傅雷的“神似”,再到钱钟书的“化境”,层次不断增多,内涵也日趋广泛。这期间也总是伴随着极性争辩:直译意译、形似
本文就针灸在美国的起源、历史发展和现状进行了细致的挖掘和整理,通过理清针灸在美国的历史脉络,结合时代特征,展望针灸未来发展的前景,为针灸在美国的发展以及在世界医学舞
莎士比亚剧作在中国的译介始于20世纪初叶,但绝大多数早期译作只可称为原作的故事梗概,《剜肉记》是笔者最近发现的《威尼斯商人》最早的中文译本之一,也可能是迄今所发现的