论文部分内容阅读
《百夷馆译语》(杂字)是明代四夷馆之百夷馆编纂的傣汉词汇翻译对照集。以往对它的研究多从傣语与注音汉字比较的角度开展,对其翻译过程、译者身份等并未关注,本文从译语傣文书写问题、注音汉字选用两方面进行分析,结合四夷馆相关史料,认为其译者是来自云南通晓傣汉双语文的汉族知识分子。《百夷馆译语》是反映明代初期云南官话音系的材料。